{"id":37208,"date":"2023-12-28T18:01:55","date_gmt":"2023-12-28T18:01:55","guid":{"rendered":"https:\/\/clinicmono.com\/villkor-villkor\/"},"modified":"2024-08-19T05:43:56","modified_gmt":"2024-08-19T05:43:56","slug":"villkor","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/clinicmono.com\/sv\/villkor\/","title":{"rendered":"Villkor"},"content":{"rendered":"<section class=\"l-section wpb_row height_custom with_img\"><div class=\"l-section-img\" role=\"img\" data-img-width=\"1920\" data-img-height=\"400\" style=\"background-image: url(https:\/\/clinicmono.com\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/call1.jpg);background-repeat: no-repeat;background-size: auto;\"><\/div><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_flex valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"vc_col-sm-12 wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h1 style=\"text-align: center;\">VILLKOR OCH BEST\u00c4MMELSER<\/h1>\n<\/div><\/div><nav class=\"g-breadcrumbs separator_icon align_center\" itemscope itemtype=\"http:\/\/schema.org\/BreadcrumbList\"><div class=\"g-breadcrumbs-item\" itemscope itemprop=\"itemListElement\" itemtype=\"http:\/\/schema.org\/ListItem\"><a itemprop=\"item\" href=\"https:\/\/clinicmono.com\/sv\/\"><span itemprop=\"name\">Klinik Mono<\/span><\/a><meta itemprop=\"position\" content=\"1\"\/><\/div><div class=\"g-breadcrumbs-separator\"><i class=\"far fa-angle-double-right\"><\/i><\/div><div class=\"g-breadcrumbs-item\">Sidor<\/div><\/nav><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"l-section wpb_row height_custom\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_flex valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"vc_col-sm-12 wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><b>VILLKOR OCH BEST\u00c4MMELSER<\/b><b>ARTIKEL 1 &#8211; PARTER<\/b><b>1.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Detta Medical Service Brokerage Agreement (&#8220;Avtal&#8221;) har ing\u00e5tts mellan Clinic Mono (&#8220;Agency&#8221;) (MERSIS No: 0608063486800001, en organisation f\u00f6r f\u00f6rmedling av h\u00e4lsoturism bel\u00e4gen i Folkart Towers A Kule Adalet Mah.<br \/>\nManas Bulv.<br \/>\nNo:47\/B K:20 D:2009 35535 Bayrakl\u0131\/\u0130zmir, och mottagaren av tj\u00e4nsten (&#8220;Patienten&#8221;).<br \/>\nParterna kommer att ben\u00e4mnas Byr\u00e5n respektive Patienten och tillsammans Parterna.   <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 2 &#8211; DEFINITIONER<\/b><\/p>\n<p><b>2.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Byr\u00e5: Avser Clinic Mono, som fungerar som en f\u00f6rmedlande byr\u00e5 inom h\u00e4lsoturism.<\/span><\/p>\n<p><b>2.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patient: Den person som \u00e4r part i avtalet och som kommer att behandlas genom att komma till Turkiet med h\u00e4lsoturism<\/span><\/p>\n<p><b>2.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Villkor och best\u00e4mmelser: H\u00e4nvisar till detta avtal<\/span><\/p>\n<p><b>2.4.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Paket: Paketet \u00e4r de servicedetaljer som byr\u00e5n och patienten har kommit \u00f6verens om, med angivande av vilka tj\u00e4nster som ska tillhandah\u00e5llas, hur och till vilket pris.  <\/span><\/p>\n<p><b>2.5.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Procedur: Det \u00e4r den operation som ska utf\u00f6ras p\u00e5 patienten<\/span><\/p>\n<p><b>2.6.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Webbplats: Byr\u00e5ns webbplats, som \u00e4r: https:\/\/clinicmono.com\/<\/span><\/p>\n<p><b>2.7.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Deposition: Det \u00e4r en f\u00f6rskottsbetalning som ska tas emot fr\u00e5n patienten och \u00e4r n\u00f6dv\u00e4ndig f\u00f6r att byr\u00e5n ska kunna g\u00f6ra n\u00f6dv\u00e4ndiga arrangemang.<\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 3 &#8211; \u00c4MNE<\/b><\/p>\n<p><b>3.1.<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">I detta avtal anges detaljer, villkor och best\u00e4mmelser f\u00f6r paketavtalet mellan Clinic Mono, en f\u00f6rmedlingsbyr\u00e5 inom h\u00e4lsoturism, och patienten.<br \/>\nGenom att godk\u00e4nna detta avtal accepterar och f\u00f6rbinder sig patienten uttryckligen att han\/hon har l\u00e4st detta avtal om villkor och best\u00e4mmelser fullt ut och har blivit tydligt informerad om de fr\u00e5gor som ing\u00e5r i avtalet och accepterar dessa villkor. <\/span><\/p>\n<p><b>3.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Inom ramen f\u00f6r detta avtal accepterar, f\u00f6rs\u00e4krar och \u00e5tar sig patienten att han\/hon har angett sin identitet och kontaktinformation och medicinsk information korrekt och att han\/hon inte har n\u00e5gra h\u00e4lso- och\/eller resehandikapp.<br \/>\nPatienten \u00e4r skyldig att underteckna samtyckesblanketterna och dokumenten och skriva sitt fullst\u00e4ndiga och korrekta namn och efternamn i de officiella registren.<br \/>\nOm patienten l\u00e4mnar felaktig eller ofullst\u00e4ndig information har byr\u00e5n inget ansvar, och i s\u00e5dana fall \u00e4r patienten ansvarig f\u00f6r eventuella skador som byr\u00e5n eller tredje part \u00e5drar sig.  <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 4 &#8211; PAKETAVGIFT, BETALNING OCH DEPOSITION<\/b><b>4.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Avgifterna best\u00e4ms p\u00e5 paketbasis, och priset och paketets inneh\u00e5ll best\u00e4ms enligt de \u00e5tg\u00e4rder som ska utf\u00f6ras p\u00e5 patienten och de r\u00e4ttigheter som patienten kommer att dra nytta av.<\/span><b>4.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patienten \u00e4r ansvarig f\u00f6r alla ytterligare kostnader och kostnader utanf\u00f6r paketet som kan uppst\u00e5 p\u00e5 grund av sk\u00e4l som h\u00e4rr\u00f6r fr\u00e5n patienten.<br \/>\nP\u00e5 samma s\u00e4tt g\u00e4ller att om byr\u00e5n m\u00e5ste betala extra kostnader p\u00e5 grund av att patienten inte kan dra nytta av resor, boende och transport eller h\u00e4lso- och sjukv\u00e5rdstj\u00e4nster p\u00e5 de datum som \u00f6verenskommits i detta avtal, ska s\u00e5dana extra kostnader omedelbart betalas av patienten till byr\u00e5n.   <\/span><\/p>\n<p><b>4.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Priset f\u00f6r paketet framg\u00e5r av bokningsbekr\u00e4ftelsen.<br \/>\nI detta pris ing\u00e5r det som anges i punkt 4.1 i detta avtal. <\/span><\/p>\n<p><b>4.4.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  En deposition tas f\u00f6r att ge b\u00e4ttre service till patienterna och f\u00f6r att slutf\u00f6ra f\u00f6rberedelserna med tredje part, relevanta institutioner och l\u00e4kare f\u00f6re patientens ankomst till Turkiet.<br \/>\nDepositionsavgiften kommer att betalas av patienten via bank\u00f6verf\u00f6ring, 3D, Western Union, postorder, kontanter.   <\/span><\/p>\n<p><b>4.5.  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Om patienten inte betalar depositionen har byr\u00e5n r\u00e4tt att ensidigt s\u00e4ga upp avtalet.<br \/>\nByr\u00e5n \u00e4r inte heller ansvarig f\u00f6r f\u00f6rseningar som beror p\u00e5 att depositionen inte har betalats. <\/span><\/p>\n<p><b>4.6.  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Hela paketavgiften m\u00e5ste betalas senast p\u00e5 operationsdagen och patienten kommer att vara i dr\u00f6jsm\u00e5l om denna betalning inte g\u00f6rs.<br \/>\nI ett s\u00e5dant fall har byr\u00e5n r\u00e4tt att avbryta de tj\u00e4nster som omfattas av paketet. <\/span><\/p>\n<p><b>4.7.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  N\u00e4r depositionen har betalats av patienten p\u00e5b\u00f6rjar byr\u00e5n omedelbart f\u00f6rberedelserna och bokar hotell och sjukhusrum.<br \/>\nAv denna anledning kommer depositionen inte att \u00e5terbetalas om kontraktet s\u00e4gs upp utan sk\u00e4lig anledning och operationen inte utf\u00f6rs efter att depositionen har betalats av patienten.<br \/>\nPatienten samtycker till att han\/hon f\u00f6rst\u00e5r och \u00e5tar sig att depositionen inte kommer att \u00e5terbetalas.    <\/span><\/p>\n<p><b>4.8.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Efter att betalningen har gjorts och operationen har utf\u00f6rts samtycker patienten till och \u00e5tar sig att han\/hon inte kan beg\u00e4ra \u00e5terbetalning p\u00e5 grund av att han\/hon inte \u00e4r n\u00f6jd med resultatet.<br \/>\nVad som ska g\u00f6ras i h\u00e4ndelse av missn\u00f6je f\u00f6rklaras i artikel 6 i detta avtal, och klagom\u00e5lsprocessen kommer att genomf\u00f6ras enligt vad som anges i n\u00e4mnda artikel och byr\u00e5n kommer att besluta om en \u00e5terbetalning kr\u00e4vs efter denna process. <\/span><\/p>\n<p><b>4.9.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Om patienten vill betala med kreditkort samtycker han\/hon till att betala en provision upp till den niv\u00e5 som fastst\u00e4lls i enlighet med lagbest\u00e4mmelser.<\/span><\/p>\n<p><b>4.10.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  I h\u00e4ndelse av att patienten v\u00e4grar att underteckna n\u00e5got kontrakt eller dokument efter att bokningen har gjorts, inte uppfyller de avtalade och undertecknade skyldigheterna, v\u00e4grar att f\u00e5 operationen, inte kommer till Turkiet eller liknande situationer, kommer operationen inte att utf\u00f6ras och depositionen och de kostnader som byr\u00e5n (och l\u00e4karen) har haft i denna process kommer att dras av fr\u00e5n det pris som patienten betalat och det \u00e5terst\u00e5ende beloppet kommer att \u00e5terbetalas.  <\/span><\/p>\n<p><b>4.11.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patienten kommer att \u00e5dra sig ytterligare avgifter f\u00f6r eventuella preoperativa tester som anses n\u00f6dv\u00e4ndiga p\u00e5 grund av ett redan befintligt eller nytt tillst\u00e5nd.<br \/>\nOm testresultaten eller de prelimin\u00e4ra unders\u00f6kningarna \u00e4r ogynnsamma och operationen avbryts eftersom den anses vara farlig, kommer depositionen och de kostnader som byr\u00e5n \u00e5dragit sig i denna process att dras av fr\u00e5n det pris som patienten betalat och det \u00e5terst\u00e5ende beloppet kommer att \u00e5terbetalas. <\/span><\/p>\n<p><b>4.12<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<br \/>\nThe Patient will inform the Agency if the Patient makes the payment by credit card in the name of a third party and not in his\/her name or the third party will make the payment on his\/her behalf.<br \/>\nIn such a case, the Patient shall be deemed to have undertaken the third party&#8217;s knowledge and consent and shall indemnify the Agency if the Agency suffers any loss as a result thereof.    <\/span><\/p>\n<p><b>4.13.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patienten kommer att kunna f\u00e5 behandling inom 12 m\u00e5nader efter det att depositionen har betalats.<br \/>\nOm patienten av n\u00e5gon anledning inte kommer till Turkiet inom 12 m\u00e5nader efter det att depositionen har betalats \u00e5terbetalas dock inte depositionen och om patienten beslutar sig f\u00f6r att f\u00e5 behandling efter 12 m\u00e5nader kommer depositionen att tas ut igen.<br \/>\nDet b\u00f6r ocks\u00e5 noteras vid denna tidpunkt att \u00e4ven om patienten kan komma f\u00f6r behandling inom 12 m\u00e5nader, kommer byr\u00e5n att g\u00f6ra rimliga anstr\u00e4ngningar f\u00f6r att f\u00f6lja de \u00f6verenskomna villkoren i h\u00e4ndelse av att patienten inte kommer vid den ursprungligen \u00f6verenskomna tiden.<br \/>\nPatienten \u00e4r dock inf\u00f6rst\u00e5dd med att det inte finns n\u00e5gon garanti i detta avseende.   <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 5 &#8211; \u00c5NGERR\u00c4TT, AVBEST\u00c4LLNING, \u00c4NDRINGAR, UPPS\u00c4GNING OCH \u00c5TERBETALNING<\/b><b>5.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00c4ven om patienten har \u00e5ngerr\u00e4tt inom ramen f\u00f6r lagen om konsumentskydd, <\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">om patienten beg\u00e4r avbokning inom 2 veckor efter att k\u00f6pet har gjorts debiteras en avbokningsavgift p\u00e5 75 % av depositionsavgiften, och \u00e5terst\u00e5ende 25 % av den totala depositionsavgiften \u00e5terbetalas om patienten \u00e4nnu inte har bokat ett operationsdatum.<br \/>\nOm ett operationsdatum bokas och \u00e5terbetalning beg\u00e4rs, kommer ingen \u00e5terbetalning att ske och den totala depositionen kommer att vara patientens sunk cost.<br \/>\nOm avbokningen g\u00f6rs efter 2 veckor efter f\u00f6rs\u00e4ljningstillf\u00e4llet \u00e5terbetalas ingen deposition.    <\/span><\/p>\n<p><b>5.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Byr\u00e5n, \u00e4ven om den inte garanterar n\u00e5gonting, kommer att f\u00f6rs\u00f6ka tillgodose alla rimliga \u00e4ndringar som patienten vill g\u00f6ra p\u00e5 sin resv\u00e4g s\u00e5 l\u00e4nge han \/ hon ger byr\u00e5n rimligt varsel i f\u00f6rv\u00e4g.<br \/>\nI ett s\u00e5dant fall kommer byr\u00e5n att meddela patienten om detta \u00e4r m\u00f6jligt och informera honom \/ henne om eventuella \u00e4ndringar av antingen avgifterna, tidsfristerna f\u00f6r tj\u00e4nsterna eller n\u00e5got annat som skulle vara n\u00f6dv\u00e4ndigt till f\u00f6ljd av den beg\u00e4rda \u00e4ndringen.<br \/>\nPatienten m\u00e5ste skriftligen bekr\u00e4fta om han\/hon vill g\u00e5 vidare med \u00e4ndringen.<br \/>\nPatienten \u00e4r ocks\u00e5 skyldig att betala f\u00f6r eventuella extra kostnader i samband med s\u00e5dana \u00e4ndringar.   <\/span><\/p>\n<p><b>5.3<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<br \/>\nIn the event that circumstances beyond the Agency\u2019s control force the Patient to shorten or extend his\/her stay, the Patient will be liable for any additional costs, services and work incurred by the Agency during the Patient\u2019s stay. <\/span><\/p>\n<p><b>5.4.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Byr\u00e5n f\u00e5r g\u00f6ra \u00e4ndringar i rutinerna f\u00f6r att \u00e5terspegla \u00e4ndringar i relevanta lagar och andra f\u00f6rfattningar.<br \/>\nByr\u00e5n ska informera patienten om sm\u00e5 \u00e4ndringar som inte v\u00e4sentligt \u00e4ndrar den information som patienten f\u00e5tt om sin vistelse eller sitt paket f\u00f6re datumet f\u00f6r f\u00f6rfarandet\/f\u00f6rfarandena. <\/span><\/p>\n<p><b>5.5.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Om s\u00e5dana \u00e4ndringar intr\u00e4ffar under patientens vistelse kommer byr\u00e5n, utan att garantera n\u00e5gonting, att g\u00f6ra alternativa arrangemang f\u00f6r att s\u00e5 n\u00e4ra som m\u00f6jligt f\u00f6lja beskrivningen i resplanen och paketet.  <\/span><\/p>\n<p><b>5.6.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Om operationen inte kan utf\u00f6ras p\u00e5 den \u00f6verenskomna dagen p\u00e5 grund av n\u00e5gon orsak som h\u00e4rr\u00f6r fr\u00e5n sjukhuset eller l\u00e4karen, kommer en ny dag att best\u00e4mmas.<br \/>\nI ett s\u00e5dant fall kommer byr\u00e5n inte att ha n\u00e5got ansvar och samtidigt, med undantag f\u00f6r best\u00e4mmelserna om force majeure, kommer denna situation inte att betraktas som ett giltigt sk\u00e4l f\u00f6r patienten att s\u00e4ga upp avtalet. <\/span><\/p>\n<p><b>5.7.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patienten kan beg\u00e4ra en senarel\u00e4ggning av operationsdatumet med minst 30 dagars varsel f\u00f6re operationen.<br \/>\nI ett s\u00e5dant fall kommer myndigheten att vidta rimliga \u00e5tg\u00e4rder f\u00f6r att g\u00f6ra en s\u00e5dan \u00e4ndring, men om det inte \u00e4r m\u00f6jligt att skjuta upp datumet ska myndigheten inte ha n\u00e5got ansvar och patienten ska inte ha r\u00e4tt att s\u00e4ga upp avtalet utan sk\u00e4lig anledning.<br \/>\nOm en \u00e4ndring \u00e4r m\u00f6jlig kommer patienten att informeras och ett skriftligt samtycke kommer att inh\u00e4mtas.<br \/>\nPatienten samtycker till att om en s\u00e5dan \u00e4ndring medf\u00f6r extra kostnader kommer patienten att beh\u00f6va st\u00e5 f\u00f6r dessa kostnader.<br \/>\nDepositionen kommer inte att \u00e5terbetalas om den beg\u00e4rda \u00e4ndringen inte \u00e4r m\u00f6jlig.      <\/span><\/p>\n<p><b>5.8.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Patienten har accepterat att om patienten k\u00f6per flygbiljetten till Turkiet genom byr\u00e5n och avbokar den senare, kan det h\u00e4nda att det inte blir n\u00e5gon \u00e5terbetalning eller att en \u00e5terbetalning kan g\u00f6ras med avdrag p\u00e5 grund av transportf\u00f6retagets principer, skatteavdrag etc.<\/span><b> ARTIKEL 6 &#8211; O\u00d6NSKADE RESULTAT, KOMPLIKATIONER OCH KLAGOM\u00c5L<\/b><b>6.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patienten informeras noggrant om operationen b\u00e5de f\u00f6re operationen, under bokningen och n\u00e4r han\/hon anl\u00e4nder till Turkiet f\u00f6r behandling, och informerade samtyckestexter l\u00e4ses.<br \/>\nOperationen utf\u00f6rs endast och enbart efter att patienten har l\u00e4st, f\u00f6rst\u00e5tt och undertecknat de n\u00e4mnda samtyckestexterna.<br \/>\nD\u00e4rf\u00f6r \u00e4r det inte m\u00f6jligt f\u00f6r patienten att h\u00e4vda att han\/hon inte k\u00e4nde till de saker som st\u00e5r i samtyckestexterna.<br \/>\nPatienten \u00e4r skyldig att l\u00e4sa samtyckestexterna noggrant och acceptera operationen genom att f\u00f6rst\u00e5 de komplikationer och risker som kan uppst\u00e5.   <\/span><\/p>\n<p><b>6.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patienten f\u00f6rst\u00e5r och accepterar att olika komplikationer kan uppst\u00e5 under alla operationer inom medicinsk vetenskap, att de kan orsakas av m\u00e5nga olika sk\u00e4l (t.ex. patientens befintliga sjukdom), och att dessa inte kan betraktas som felbehandling om inte l\u00e4karen \u00e4r allvarligt f\u00f6rsumlig.  <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">I vilket fall som helst \u00e4r det inte byr\u00e5n som \u00e4r mottagare av medicinska anspr\u00e5k och klagom\u00e5l, t.ex. felbehandling, utan den l\u00e4kare eller v\u00e5rdinr\u00e4ttning som tillhandah\u00e5ller tj\u00e4nsten.  <\/span><\/p>\n<p><b>6.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patienten f\u00f6rst\u00e5r och accepterar ocks\u00e5 att definitiva resultat inte kan garanteras inom medicinsk vetenskap och s\u00e4rskilt inom estetik, och att samma procedur kan se olika ut hos olika personer p\u00e5 grund av varje individs fysiska egenskaper, d\u00e4rf\u00f6r kommer det faktum att hon \/ han inte gillar resultatet inte att inneb\u00e4ra ett brott mot villkoren i avtalet eller felbehandling i avsaknad av n\u00e5got operativt fel.<\/span><\/p>\n<p><b>6.4.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patienten har informerats om att resultatet av operationen kanske inte blir exakt som han\/hon skulle \u00f6nska, till exempel att samma resultat som p\u00e5 ett referensfotografi kanske inte \u00e4r m\u00f6jligt att uppn\u00e5 p\u00e5 grund av patientens fysiska egenskaper.<br \/>\nF\u00f6ljaktligen f\u00f6rst\u00e5r och samtycker patienten till att han\/hon, i avsaknad av felbehandling, inte kan kr\u00e4va \u00e5terbetalning eller liknande krav enbart p\u00e5 grund av att han\/hon inte gillar resultatet eller f\u00f6r att en vanlig komplikation har intr\u00e4ffat. <\/span><\/p>\n<p><b>6.5.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Under alla omst\u00e4ndigheter ska byr\u00e5n inte vara ansvarig f\u00f6r komplikationer eller o\u00f6nskade resultat p\u00e5 grund av att patienten ger byr\u00e5n felaktig eller ofullst\u00e4ndig information om patientens medicinska historia, medicinska tillst\u00e5nd, substansanv\u00e4ndning, l\u00e4kemedelsanv\u00e4ndning, allergier etc., och patienten ska inte ha r\u00e4tt till \u00e5terbetalning eller ers\u00e4ttning.<\/span><b>ARTIKEL 7 &#8211; AVTALSBROTT<\/b><b>7.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Om patienten bryter mot detta avtal ska byr\u00e5n inte l\u00e4ngre vara skyldig att fullg\u00f6ra sina avtalsenliga skyldigheter.<\/span><b>7.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Om byr\u00e5n lider skada p\u00e5 grund av att patienten bryter mot avtalet ska patienten ers\u00e4tta byr\u00e5n f\u00f6r skadan.<br \/>\nI ett s\u00e5dant fall har byr\u00e5n r\u00e4tt att s\u00e4ga upp avtalet med en sk\u00e4lig anledning och depositionen kommer inte att \u00e5terbetalas. <\/span><\/p>\n<p><b>7.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Force majeure-omst\u00e4ndigheter som regleras i artikel 19 i detta avtal ska inte utg\u00f6ra ett avtalsbrott f\u00f6r parterna.<\/span><b>ARTIKEL 8 &#8211; PATIENTERS R\u00c4TTIGHETER OCH SKYLDIGHETER<\/b><b>8.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Viss information m\u00e5ste l\u00e4mnas till byr\u00e5n av patienten f\u00f6re bokning och drift.<br \/>\nPatienten ansvarar f\u00f6r att denna information \u00e4r korrekt, och om patienten inte l\u00e4mnar korrekt information \u00e4r patienten fullt ansvarig, p\u00e5 samma s\u00e4tt, om patienten l\u00e4mnar felaktig eller ofullst\u00e4ndig information om sitt medicinska tillst\u00e5nd, sin medicinska historia, droganv\u00e4ndning, medicinering, piercingar etc., ska byr\u00e5n inte p\u00e5 n\u00e5got s\u00e4tt ansvara f\u00f6r misslyckandet med operationen, f\u00f6rekomsten av ov\u00e4ntade komplikationer och eventuella skador p\u00e5 patienten, och byr\u00e5n ska inte h\u00e5llas ansvarig p\u00e5 n\u00e5got s\u00e4tt, och ingen ers\u00e4ttning etc. ska beg\u00e4ras fr\u00e5n byr\u00e5n.<br \/>\nPatienten har noggrant informerats om att eventuella komplikationer som kan uppst\u00e5 i ett s\u00e5dant fall inte p\u00e5 n\u00e5got s\u00e4tt kommer att utg\u00f6ra felbehandling.    <\/span><\/p>\n<p><b>8.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  I likhet med vad som anges i artikeln ovan \u00e4r patienten ensam ansvarig f\u00f6r felaktiga eller ofullst\u00e4ndiga uppgifter i formul\u00e4ret f\u00f6r h\u00e4lsokontroll och liknande formul\u00e4r som patienten ska fylla i.  <\/span><\/p>\n<p><b>8.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Om patienten inte i tid l\u00e4mnar den information som byr\u00e5n beg\u00e4r eller om det visar sig att ofullst\u00e4ndig eller felaktig information har l\u00e4mnats, har byr\u00e5n r\u00e4tt att s\u00e4ga upp avtalet med omedelbar verkan eller \u00e4ndra inneh\u00e5llet i paketet utan n\u00e5gon ers\u00e4ttning eller \u00e5terbetalning.<br \/>\nPatienten samtycker h\u00e4rmed till dessa villkor. <\/span><\/p>\n<p><b>8.4.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Utan begr\u00e4nsning m\u00e5ste patienten f\u00f6rse byr\u00e5n med korrekt och fullst\u00e4ndig information, inklusive men inte begr\u00e4nsat till f\u00f6ljande information och s\u00e5dan annan information som byr\u00e5n kan beg\u00e4ra:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Personlig information om patienten,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Passinformation f\u00f6r patienten,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">En kopia av alla recept som patienten har och som anger alla l\u00e4kemedel som han\/hon beh\u00f6ver och\/eller tar f\u00f6r n\u00e4rvarande, och alla instruktioner som utf\u00e4rdats av l\u00e4karen,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Information om nuvarande och tidigare sjukdomar, tidigare operationer, allergier, drog- och substansbruk, piercingar etc.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Kontaktuppgifter i n\u00f6dsituationer och f\u00f6r hans\/hennes n\u00e4rmaste anh\u00f6riga.<br \/>\nDet b\u00f6r noteras att Turkiet inte \u00e4r en del av EU och att det europeiska sjukv\u00e5rdssystemet d\u00e4rf\u00f6r inte \u00e4r till\u00e4mpligt, <\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Uppgifter om patientens inkommande och utg\u00e5ende flyg,  <\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>8.5.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patienten m\u00e5ste;<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Se till att hans\/hennes pass \u00e4r giltigt i minst 6 (sex) m\u00e5nader efter det f\u00f6reslagna avresedatumet,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">L\u00e4mna in n\u00f6dv\u00e4ndiga visumans\u00f6kningar i tid,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">R\u00e5dg\u00f6r med din l\u00e4kare om vaccinationer och\/eller medicinering kr\u00e4vs.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Om patienten inte kan komma in i Turkiet eller deporteras p\u00e5 grund av att dessa krav inte uppfylls eller inte uppfyller de medicinska kraven, ska byr\u00e5n inte ha n\u00e5got ansvar alls och depositionen kommer inte att \u00e5terbetalas.<br \/>\nOm patienten missar flygningen trots att han eller hon uppfyller dessa krav, ska patienten b\u00e4ra ansvaret. <\/span><\/p>\n<p><b>8.6.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patienten \u00e4r skyldig att erl\u00e4gga betalning enligt vad som anges i detta avtal.<br \/>\nI geng\u00e4ld \u00e4r byr\u00e5n skyldig att fullg\u00f6ra sina avtalsenliga skyldigheter.<br \/>\nPatienten \u00e4r personligen ansvarig f\u00f6r varje f\u00f6rsening som orsakas av honom\/henne.<br \/>\nOm denna f\u00f6rsening orsakar byr\u00e5n ytterligare kostnader eller skulder, m\u00e5ste patienten omedelbart betala dessa kostnader och utgifter till byr\u00e5n.<br \/>\nOm en f\u00f6rsening som orsakas av patienten leder till att operationen skjuts upp kommer byr\u00e5n att g\u00f6ra sitt b\u00e4sta f\u00f6r att planera i enlighet med detta f\u00f6r att tillgodose kundn\u00f6jdhet och konsumentr\u00e4ttigheter, men detta utg\u00f6r inte en skyldighet, s\u00e4rskilt inte vid f\u00f6rseningar som orsakas av patientens fel, och byr\u00e5n kommer att g\u00f6ra sitt b\u00e4sta i god tro.    <\/span><\/p>\n<p><b>8.7.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patienten m\u00e5ste ha fyllt 18 \u00e5r, dvs. vara myndig, f\u00f6r att kunna ing\u00e5 avtal med byr\u00e5n och f\u00f6r att operationen ska kunna utf\u00f6ras.<br \/>\nI annat fall kr\u00e4vs v\u00e5rdnadshavarens samtycke och denne m\u00e5ste vara n\u00e4rvarande hela tiden. <\/span><\/p>\n<p><b>8.8.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Om det kommer att finnas en medf\u00f6ljande person under vistelsen m\u00e5ste byr\u00e5n informeras i f\u00f6rv\u00e4g.<\/span><\/p>\n<p><b>8.9.  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Om den auktoriserade l\u00e4karen anser att operationen \u00e4r riskfylld enligt resultaten av de tester som utf\u00f6rts f\u00f6re operationen, kommer detta inte att betraktas som ett avtalsbrott, och patienten \u00e4r skyldig att f\u00f6lja detta beslut p\u00e5 grund av myndighetens skyldighet att skydda patientens h\u00e4lsa och intressen.<\/span><\/p>\n<p><b>8.10.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Om ytterligare tester kr\u00e4vs p\u00e5 grund av patientens redan existerande tillst\u00e5nd, exponering f\u00f6r eller mottaglighet f\u00f6r ett tillst\u00e5nd, ska patienten st\u00e5 f\u00f6r kostnaderna f\u00f6r dessa ytterligare tester.<br \/>\nMed detta sagt \u00e4r byr\u00e5n endast en mellanhand och har inget ansvar f\u00f6r s\u00e5dana medicinska f\u00f6rfaranden. <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 9 &#8211; BYR\u00c5NS R\u00c4TTIGHETER OCH SKYLDIGHETER<\/b><b>9.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Byr\u00e5n \u00e4r en f\u00f6rmedlande organisation f\u00f6r medicinsk turism, inte en sjukv\u00e5rdsorganisation.<br \/>\nByr\u00e5n tillhandah\u00e5ller inte sj\u00e4lva den medicinska tj\u00e4nsten, och den driver eller kontrollerar inte heller den tj\u00e4nst som tillhandah\u00e5lls.<br \/>\nBehandlingen utf\u00f6rs inom ramen f\u00f6r ett avtalsf\u00f6rh\u00e5llande mellan patienten och den behandlande l\u00e4karen.<br \/>\nPatienten bekr\u00e4ftar att byr\u00e5n inte \u00e4r medicinskt kvalificerad och inte \u00e4r ansvarig f\u00f6r n\u00e5got medicinskt f\u00f6rfarande som tillhandah\u00e5lls genom byr\u00e5ns valda l\u00e4kare och f\u00f6r de medicinska konsekvenserna av ett s\u00e5dant f\u00f6rfarande.<br \/>\nByr\u00e5n ska inte vara ansvarig eller ers\u00e4ttningsskyldig f\u00f6r missbruk, f\u00f6rsumlighet eller andra anspr\u00e5k, komplikationer, missn\u00f6je som kan uppst\u00e5 direkt eller indirekt fr\u00e5n v\u00e5rd, behandling eller andra tj\u00e4nster som tillhandah\u00e5lls av l\u00e4karen eller hans\/hennes rekommendation.    <\/span><\/p>\n<p><b>9.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Byr\u00e5n kommer att vidta alla n\u00f6dv\u00e4ndiga \u00e5tg\u00e4rder f\u00f6r att uppfylla sina avtalsenliga skyldigheter och f\u00f6r att s\u00e4kerst\u00e4lla patientens tillfredsst\u00e4llelse.<br \/>\nF\u00f6ljaktligen kommer byr\u00e5n att skicka patienten ett bekr\u00e4ftelsemeddelande via e-post eller whatsapp eller liknande kommunikationsmetoder ang\u00e5ende bokningen n\u00e4r depositionsavgiften har betalats och flyguppgifterna har skickats till byr\u00e5n.   <\/span><\/p>\n<p><b>9.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Byr\u00e5n \u00e4r inte ansvarig f\u00f6r situationer som ligger utanf\u00f6r byr\u00e5ns kontroll, s\u00e5som f\u00f6rlust av tillh\u00f6righeter, och patienten f\u00f6rv\u00e4ntas iaktta vederb\u00f6rlig f\u00f6rsiktighet i detta avseende.<\/span><\/p>\n<p><b>9.4.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Byr\u00e5n \u00e4r skyldig att informera patienten om boende- och operationsinformation 2 veckor f\u00f6re operationsdatumet.<br \/>\nDenna information \u00e4r som f\u00f6ljer: <\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">ankomstflygplats och tid och datum f\u00f6r upph\u00e4mtning<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">F\u00f6rfaranden  <\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">f\u00f6rfarande &amp; konsultation &amp; kontroll datum och tid<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">sjukhus &amp; klinik adress<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">kontaktuppgifter till alla kontaktpersoner i n\u00f6dsituationer och patientsamordnaren<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>9.5.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patienten accepterar, f\u00f6rklarar och \u00e5tar sig o\u00e5terkalleligen att byr\u00e5n inte har n\u00e5gon annan r\u00e4ttslig skyldighet \u00e4n f\u00f6rmedlingstj\u00e4nsten f\u00f6r de h\u00e4lso- och sjukv\u00e5rdstj\u00e4nster som ska tillhandah\u00e5llas honom\/henne och att han\/hon ska h\u00e5lla byr\u00e5n skadesl\u00f6s fr\u00e5n alla materiella och moraliska skador som kan uppst\u00e5 till f\u00f6ljd av h\u00e4lso- och sjukv\u00e5rdstj\u00e4nster.<br \/>\nUnder alla omst\u00e4ndigheter \u00e4r patientens adressat inte byr\u00e5n, utan den l\u00e4kare eller v\u00e5rdinr\u00e4ttning som tillhandah\u00e5ller tj\u00e4nsten. <\/span><\/p>\n<p><b>9.6.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Paket- och operationsdetaljerna best\u00e4ms i f\u00f6rsta hand utifr\u00e5n den information som patienten l\u00e4mnar p\u00e5 distans.<br \/>\nAv denna anledning kan patientens behandlingsplan \u00e4ndras n\u00e4r patienten unders\u00f6ks fysiskt av en l\u00e4kare.<br \/>\nPatienten har r\u00e4tt att neka till den nya planen.<br \/>\nI ett s\u00e5dant fall kommer dock \u00e5terbetalningen att ske genom avdrag f\u00f6r depositionen och de kostnader som uppkommit fram till dess.   <\/span><\/p>\n<p><b>9.7.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Om patienten vill forts\u00e4tta med en ny behandlingsplan kommer byr\u00e5n att tillhandah\u00e5lla en reviderad offert med h\u00e4nsyn till l\u00e4karens och sjukhusets kostnader, till exempel nya boende- och resekostnader.<br \/>\nByr\u00e5n \u00e4r inte ansvarig f\u00f6r eventuella oegentligheter, om\u00f6jligheter och extra kostnader som kan uppst\u00e5 p\u00e5 grund av patientens \u00e4ndring av behandlingsplanen. <\/span><\/p>\n<p><b>9.8.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Som mellanhand driver eller kontrollerar byr\u00e5n inte de tj\u00e4nster som tillhandah\u00e5lls av l\u00e4kare, sjukhus, hotell, rese- eller transferf\u00f6retag.<br \/>\nGenom att godk\u00e4nna avtalet bekr\u00e4ftar patienten att byr\u00e5n endast \u00e4r en mellanhand och att den tj\u00e4nst som tillhandah\u00e5lls av tredje part och eventuella skador som uppst\u00e5r till f\u00f6ljd av denna tj\u00e4nst inte omfattas av n\u00e5gon garanti fr\u00e5n byr\u00e5n. <\/span><\/p>\n<p><b>9.9.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Om operationen m\u00e5ste skjutas upp p\u00e5 grund av tredje part, t.ex. sjukhus, l\u00e4kare, hotell etc., har byr\u00e5n inget ansvar eftersom den endast \u00e4r en f\u00f6rmedlande institution.<\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 10 &#8211; FEEDBACK, GRANSKNING OCH ICKE-DISKRIMINERING<\/b><\/p>\n<p><b>10.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Genom att acceptera detta avtal samtycker patienten, representerar och \u00e5tar sig att han \/ hon inte kommer att attackera eller kritisera byr\u00e5n eller n\u00e5gon av dess anst\u00e4llda, medarbetare eller partners p\u00e5 ett s\u00e4tt som \u00f6verskrider yttrandefriheten och uppg\u00e5r till \u00e4rekr\u00e4nkning eller f\u00f6rtal p\u00e5 granskningswebbplatser, sociala medien\u00e4tverk, bloggar, offentliga forum etc. i f\u00f6rh\u00e5llande till byr\u00e5ns, l\u00e4karens, sjukhusets eller tredje parts behandling och handlingar.  <\/span><\/p>\n<p><b>10.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Feedback \u00e4r alltid v\u00e4lkommen s\u00e5 l\u00e4nge den inte n\u00e5r upp till niv\u00e5n f\u00f6r f\u00f6rol\u00e4mpning eller \u00e4rekr\u00e4nkning.<\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 11 &#8211; ANSVAR I F\u00d6RH\u00c5LLANDE TILL TREDJE PART<\/b><\/p>\n<p><b>11.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Byr\u00e5n \u00e4r en f\u00f6rmedlande organisation f\u00f6r medicinsk turism, inte en sjukv\u00e5rdsorganisation.<br \/>\nByr\u00e5n tillhandah\u00e5ller inte sj\u00e4lva den medicinska tj\u00e4nsten, och den driver eller kontrollerar inte heller den tj\u00e4nst som tillhandah\u00e5lls.<br \/>\nBehandlingen utf\u00f6rs inom ramen f\u00f6r ett avtalsf\u00f6rh\u00e5llande mellan patienten och den behandlande l\u00e4karen.<br \/>\nPatienten bekr\u00e4ftar att byr\u00e5n inte \u00e4r medicinskt kvalificerad och inte \u00e4r ansvarig f\u00f6r n\u00e5got medicinskt f\u00f6rfarande som tillhandah\u00e5lls genom byr\u00e5ns valda l\u00e4kare och f\u00f6r de medicinska konsekvenserna av ett s\u00e5dant f\u00f6rfarande.<br \/>\nByr\u00e5n ska inte vara ansvarig eller ers\u00e4ttningsskyldig f\u00f6r missbruk, f\u00f6rsumlighet eller andra anspr\u00e5k, komplikationer, missn\u00f6je som kan uppst\u00e5 direkt eller indirekt fr\u00e5n v\u00e5rd, behandling eller andra tj\u00e4nster som tillhandah\u00e5lls av l\u00e4karen eller hans\/hennes rekommendation.    <\/span><\/p>\n<p><b>11.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Patienten samtycker till och accepterar att byr\u00e5n inte har n\u00e5got r\u00e4ttsligt ansvar eller n\u00e5gon skyldighet att ers\u00e4tta skadan i h\u00e4ndelse av skada som orsakats av tredje part s\u00e5som hotell, sjukhus, l\u00e4kare etc.<\/span><b>11.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> P\u00e5 samma s\u00e4tt ska byr\u00e5n inte vara ansvarig om patienten f\u00f6rlorar n\u00e5gon av sina tillh\u00f6righeter p\u00e5 hotell, sjukhus etc.<\/span><b>ARTIKEL 12 &#8211; F\u00d6RS\u00c4KRING<\/b><b>12.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Resef\u00f6rs\u00e4kring ing\u00e5r i paketet om inte annat avtalats mellan parterna.<br \/>\nDet rekommenderas dock att patienten tecknar en f\u00f6rs\u00e4kring f\u00f6r de \u00e5terst\u00e5ende fr\u00e5gorna. <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 13 &#8211; \u00c4NDRINGAR AV VILLKOREN<\/b><b>13.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Byr\u00e5n har r\u00e4tt att, efter eget gottfinnande, n\u00e4r som helst \u00e4ndra villkoren i dessa allm\u00e4nna villkor.<br \/>\nPatienten kommer att underr\u00e4ttas s\u00e5 snart som m\u00f6jligt om \u00e4ndringen \u00e4r v\u00e4sentlig och om det finns ett p\u00e5g\u00e5ende avtalsf\u00f6rh\u00e5llande med patienten.<br \/>\nByr\u00e5n har dock r\u00e4tt att avg\u00f6ra vad som utg\u00f6r en v\u00e4sentlig fr\u00e5ga.<br \/>\nPatientens fortsatta anv\u00e4ndning av byr\u00e5n kommer att utg\u00f6ra ett tyst godk\u00e4nnande av de nya villkoren.   <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 14 &#8211; AVSKILJBARHET OCH AVST\u00c5ENDE<\/b><b>14.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Om n\u00e5gon eller n\u00e5gra klausuler i detta Avtal av n\u00e5gon anledning blir ogiltiga, ska de \u00e5terst\u00e5ende klausulerna f\u00f6rbli i full kraft och verkan.<\/span><b>14.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Om en part underl\u00e5ter att g\u00f6ra g\u00e4llande en r\u00e4ttighet enligt avtalet eller att kr\u00e4va att den andra parten ska fullg\u00f6ra sin skyldighet, ska detta inte inneb\u00e4ra att parten avst\u00e5r fr\u00e5n denna r\u00e4ttighet.<\/span><b>ARTIKEL 15 &#8211; SKYDD AV PERSONUPPGIFTER <\/b><b>15.1.<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">Byr\u00e5n lagrar patientens personuppgifter, inklusive medicinska journaler, med st\u00f6rsta m\u00f6jliga k\u00e4nslighet.<br \/>\nByr\u00e5n f\u00e5r inte anv\u00e4nda eller l\u00e4mna ut, s\u00e4lja eller hyra ut dessa uppgifter f\u00f6r n\u00e5got annat \u00e4ndam\u00e5l.<br \/>\nByr\u00e5n \u00e5tar sig att f\u00f6lja till\u00e4mplig dataskyddslagstiftning i Turkiet f\u00f6r att s\u00e4kerst\u00e4lla patientens konfidentialitet.<br \/>\nUppgifterna kan anv\u00e4ndas f\u00f6r att marknadsf\u00f6ra patientens bilder f\u00f6re och efter behandlingen, f\u00f6r att f\u00f6rb\u00e4ttra byr\u00e5ns webbplats, f\u00f6r att ge patienterna n\u00f6dv\u00e4ndiga tj\u00e4nster och behandlingsresultat samt f\u00f6r att bedriva forskning och analys f\u00f6r produktutveckling.<br \/>\nSamtidigt kommer patienten att bli ombedd att underteckna en text om f\u00f6rtydligande av skyddet av personuppgifter och en text om uttryckligt samtycke, och uppgifterna kommer att behandlas enligt beskrivningen i dessa texter.    <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 16 &#8211; SEKRETESS<\/b><b>16.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Parterna \u00e4r \u00f6verens om och f\u00f6rklarar att den information som l\u00e4mnas till dem \u00e4r konfidentiell, att de kommer att h\u00e5lla s\u00e5dan information konfidentiell i enlighet med lagen om skydd av personuppgifter och att de inte kommer att dela informationen med n\u00e5gon institution eller organisation utan den andra partens medgivande.<br \/>\nByr\u00e5n har inte n\u00e5gon r\u00e4ttslig skyldighet eller n\u00e5got ansvar f\u00f6r att dela information i fall d\u00e4r informationsdelning \u00e4r en r\u00e4ttslig skyldighet i enlighet med r\u00e4ttsliga best\u00e4mmelser eller i br\u00e5dskande fall f\u00f6r fullg\u00f6randet av detta avtal. <\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Byr\u00e5n har ocks\u00e5 r\u00e4tt att behandla uppgifter enligt vad som anges i texten om f\u00f6rtydligande av skyddet av personuppgifter och texten om uttryckligt samtycke.<\/span><b>ARTIKEL 17 &#8211; SOCIALA MEDIER<\/b><b>17.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Om patientens uttryckliga samtycke erh\u00e5lls kommer f\u00f6re- och efterbilder av patientens operation att delas p\u00e5 byr\u00e5ns olika konton p\u00e5 sociala medier och webbplats.<br \/>\nPatienten har r\u00e4tt att n\u00e4r som helst \u00e5terkalla detta samtycke.<br \/>\nI s\u00e5 fall kommer bilderna att tas bort omedelbart.  <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 18 &#8211; IMMATERIELLA R\u00c4TTIGHETER<\/b><b>18.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Allt inneh\u00e5ll, grafik, format, design, anv\u00e4ndargr\u00e4nssnitt och annat upphovsr\u00e4ttsskyddat material p\u00e5 webbplatsen och i alla medier som \u00e4gs av byr\u00e5n skyddas av upphovsr\u00e4ttslagen och andra lagar om immateriella r\u00e4ttigheter och \u00e4gs av byr\u00e5n.<br \/>\nMaterialet p\u00e5 webbplatsen och andra plattformar \u00e4r tillg\u00e4ngligt i informationssyfte <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 19 &#8211; FORCE MAJEURE<\/b><b>19.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Ut\u00f6ver allm\u00e4nna force majeure-situationer (strejk, krig, pandemi etc.) kommer byr\u00e5ns of\u00f6rm\u00e5ga att fullg\u00f6ra sina avtalsenliga skyldigheter p\u00e5 grund av \u00e5tg\u00e4rder fr\u00e5n tredje part, t.ex. l\u00e4kare, sjukhus, hotell etc. att betraktas som force majeure.<br \/>\nI h\u00e4ndelse av force majeure som varar mer \u00e4n 90 dagar har b\u00e5da parter r\u00e4tt att s\u00e4ga upp avtalet.<br \/>\nI ett s\u00e5dant fall \u00e5terbetalas inte depositionen.<br \/>\nOm patienten har gjort n\u00e5gon annan betalning \u00e4n depositionen, kommer det \u00e5terst\u00e5ende beloppet att \u00e5terbetalas efter avdrag f\u00f6r alla uppkomna kostnader.     <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 20 &#8211; TVISTEL\u00d6SNING OCH BEVISAVTAL<\/b><\/p>\n<p><b>20.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  I h\u00e4ndelse av en avtalsm\u00e4ssig eller operativ tvist kommer parterna att prioritera en fredlig l\u00f6sning av tvisten i god tro och, om n\u00f6dv\u00e4ndigt, med hj\u00e4lp av en medlare.<\/span><\/p>\n<p><b>20.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Vid eventuella tvister som uppst\u00e5r i samband med detta avtal ska byr\u00e5ns officiella register (inklusive men inte begr\u00e4nsat till whatsapp-meddelanden, e-post, internetregister, leverant\u00f6rsregister och GSM-operat\u00f6rsregister etc.) tj\u00e4na som bevis.<\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 21 &#8211; G\u00c4LLANDE LAG<\/b><\/p>\n<p><b>21.1.  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Under alla omst\u00e4ndigheter ska Republiken Turkiets lagar till\u00e4mpas i tvister som kan uppst\u00e5 i samband med detta avtal och Izmirs domstolar och Izmirs kronofogdemyndigheter bemyndigas h\u00e4rmed.<\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 22 &#8211; SLUTBEST\u00c4MMELSER<\/b><\/p>\n<p><b>22.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8220;Bed\u00f6mningsformul\u00e4r f\u00f6r anestesi&#8221; \u00e4r en bilaga till detta Avtal och utg\u00f6r d\u00e4rf\u00f6r en del av detta Avtal.<\/span><\/p>\n<p><b>22.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Ingendera parten f\u00e5r \u00f6verl\u00e5ta eller uppl\u00e5ta sina r\u00e4ttigheter och skyldigheter enligt detta avtal utan f\u00f6reg\u00e5ende skriftligt medgivande fr\u00e5n den andra parten.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"VILLKOR OCH BEST\u00c4MMELSER Klinik MonoSidorVILLKOR OCH BEST\u00c4MMELSERARTIKEL 1 &#8211; PARTER1.1.Detta Medical Service Brokerage Agreement (&#8220;Avtal&#8221;) har ing\u00e5tts mellan Clinic Mono (&#8220;Agency&#8221;) (MERSIS No: 0608063486800001, en organisation f\u00f6r f\u00f6rmedling av h\u00e4lsoturism bel\u00e4gen i Folkart Towers A Kule Adalet Mah. Manas Bulv. No:47\/B K:20 D:2009 35535 Bayrakl\u0131\/\u0130zmir, och mottagaren av tj\u00e4nsten (&#8220;Patienten&#8221;). Parterna kommer att ben\u00e4mnas Byr\u00e5n...","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"rank_math_lock_modified_date":false,"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"procedure":[],"class_list":["post-37208","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/clinicmono.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37208"}],"collection":[{"href":"https:\/\/clinicmono.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/clinicmono.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37208"}],"version-history":[{"count":31,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37208\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":146804,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37208\/revisions\/146804"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/clinicmono.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37208"}],"wp:term":[{"taxonomy":"procedure","embeddable":true,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/procedure?post=37208"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}