{"id":53873,"date":"2024-02-07T09:59:18","date_gmt":"2024-02-07T09:59:18","guid":{"rendered":"https:\/\/clinicmono.com\/bedingungen-bedingung-franzoesisch\/"},"modified":"2024-02-08T22:23:41","modified_gmt":"2024-02-08T22:23:41","slug":"terms-condition-french","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/terms-condition-french\/","title":{"rendered":"Bedingungen Bedingung Franz\u00f6sisch"},"content":{"rendered":"<section class=\"l-section wpb_row height_custom with_img\"><div class=\"l-section-img\" role=\"img\" aria-label=\"Bild\" data-img-width=\"1920\" data-img-height=\"400\" style=\"background-image: url(https:\/\/clinicmono.com\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/call1.jpg);background-repeat: no-repeat;background-size: auto;\"><\/div><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_flex valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"vc_col-sm-12 wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h1 style=\"text-align: center;\">Allgemeine Nutzungsbedingungen<\/h1>\n<\/div><\/div><nav class=\"g-breadcrumbs separator_icon align_center\" itemscope itemtype=\"http:\/\/schema.org\/BreadcrumbList\"><div class=\"g-breadcrumbs-item\" itemscope itemprop=\"itemListElement\" itemtype=\"http:\/\/schema.org\/ListItem\"><a itemprop=\"item\" href=\"https:\/\/clinicmono.com\/de\/\"><span itemprop=\"name\">Klinik Mono<\/span><\/a><meta itemprop=\"position\" content=\"1\"\/><\/div><div class=\"g-breadcrumbs-separator\"><i class=\"far fa-angle-double-right\"><\/i><\/div><div class=\"g-breadcrumbs-item\">Seiten<\/div><\/nav><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"l-section wpb_row height_custom\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_flex valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"vc_col-sm-12 wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p>Veuillez lire attentivement les termes ci-dessous avant de soumettre votre r\u00e9servation. Wir haben die Absicht, diese Bedingungen und die Details Ihrer Reservierung im Interesse beider Parteien, d.h. des Chirurgen und Ihnen, zu \u00fcberpr\u00fcfen. In diesen Begriffen wird mit &#8220;Sie&#8221; und &#8220;Ihr&#8221; die Person bezeichnet, die in der Best\u00e4tigung genannt wird (und die die Hauptperson sein muss). Als Kommunikationsmittel gelten Telefonanrufe, E-Mails und Direktnachrichten, die von Ihnen an uns \/ von uns an Sie geschickt werden. Die in diesem Dokument verwendeten Ausdr\u00fccke wie &#8220;nous&#8221;, &#8220;nous&#8221; und &#8220;notre&#8221; beziehen sich auf Mono Clinic. Die folgenden Bedingungen und Konditionen sowie Ihre Reservierung bilden den Vertrag zwischen Ihnen und uns f\u00fcr die Dauer Ihres Aufenthalts in Izmir in der T\u00fcrkei und f\u00fcr die Dauer der Bearbeitung. Die folgenden Definitionen und Auslegungsregeln sind auf diese Begriffe anwendbar: Kosten f\u00fcr Zubeh\u00f6r; alle anderen Kosten, die Sie zahlen m\u00fcssen, sowie die Kosten f\u00fcr die Abwicklung. Annullierungskosten; die von uns zur Deckung unserer Verwaltungskosten nach einer Annullierung aufgewendeten Kosten. Formulaire de consentement; d\u00e9signe le formulaire d&#8217;autorisation qui autorisiere Mono Clinic \u00e0 pr\u00e9lever le paiement de l&#8217;acompte via les d\u00e9tails de votre carte de cr\u00e9dit pour le paiement de l&#8217;acompte qui fera partie de votre paiement total. Unter Konsultation versteht man ein m\u00fcndliches Gespr\u00e4ch und eine k\u00f6rperliche Untersuchung, die von einem unserer Chirurgen vor Ihrem Eingriff durchgef\u00fchrt werden. Contrat d\u00e9signe l&#8217;accord entre vous et nous, qui comprend la r\u00e9servation et ces termes et conditions; Forfait d\u00e9signe un ensemble de services que nous avons convenu de vous fournir et qui sont clairement identifi\u00e9s dans votre itin\u00e9raire avant votre arriv\u00e9e. Der Aufenthalt bezeichnet die Unterkunft und die Dienstleistungen, die wir f\u00fcr Sie erbringen, vom Tag des Reiseantritts bis zum Tag der Abreise, wie in Ihrem Reiseplan angegeben;<\/p>\n<p>(1) Die folgenden Elemente sind in Ihrem Forfait enthalten;<br \/>\n1.1 die Konsultation mit dem Chirurgen in der T\u00fcrkei und das \u00e4sthetische Verfahren selbst,<br \/>\n1.2 den privaten Transport vom Treffpunkt zum Flughafen von Izmir zur Villa Aftercare oder zum Partnerhotel und den R\u00fccktransport vom Partnerhotel zum Flughafen von Izmir,<br \/>\n1.3 die Ortswechsel zu und von der Unterkunft f\u00fcr alle Termine mit Ihrem Chirurgen,<br \/>\n1.4 trois repas nutritifs si l&#8217;h\u00e9bergement est \u00e0 la Villa AfterCare.<br \/>\n1.5 interpr\u00e8te d\u00e9signe une personne capable de communiquer en anglais ou en su\u00e9dois et en allemand est disponible 7j\/7 pendant votre s\u00e9jour,<br \/>\n1.6 acc\u00e8s \u00e0 un ou plusieurs membres du personnel parlant anglais pendant votre s\u00e9jour,<br \/>\n1.7 alle Bluttests in der Praxis und das bei Ihnen angewandte Routineprotokoll,<br \/>\n1.8 Medizinische Versorgung im Zusammenhang mit der Behandlung, die Sie erhalten haben,<br \/>\n1.9 die Unterbringung im Anschluss an Ihren Aufenthalt im Krankenhaus (die Aufenthaltsdauer ist je nach Behandlung anpassbar),<br \/>\n1.10 nuit\u00e9e \u00e0 l&#8217;h\u00f4pital jusqu&#8217;\u00e0 2 nuits.<br \/>\n1.11 assurance voyage gratuite<\/p>\n<p>(2) Die folgenden Elemente sind in Ihrem Forfait nicht enthalten;<br \/>\n2.1 vols \u00e0\/de la Turquie &#8211; vous devrez couvrir vos frais de vol vous-m\u00eame, et \u00eatre responsable de vous-m\u00eame lorsque vous choisissez des billets flexibles ou promotionnels qui permettent ou bloquent les changements sur les vols \u00e0 r\u00e9server,<br \/>\n2.2 Reisepass- und Visageb\u00fchren,<br \/>\n2.3 d\u00e9jeuners et d\u00eeners non inclus si l&#8217;h\u00f4tel partenaire est l&#8217;h\u00e9bergement (en cas d&#8217;indisponibilit\u00e9 offerte \u00e0 la Villa AfterCare.<br \/>\n2.4 Auslagen der Begleitperson in der Art, wie sie es w\u00fcnschen,<\/p>\n<p>3. avant votre voyage;<br \/>\n3.1 Vous devez nous fournir ce qui suit,<br \/>\n3.1.1 eine Kopie aller Verordnungen, die Sie haben und in denen alle Arzneimittel aufgef\u00fchrt sind, die Sie ben\u00f6tigen und\/oder die Sie derzeit einnehmen, sowie alle Anweisungen des Arztes,<br \/>\n3.1.2 die Dringlichkeitskoordinierung und die Koordinierung mit Ihrem Vorgesetzten. Veuillez noteter que la Turquie ne fait pas partie de l&#8217;UE et, en tant que tel, le R\u00e9gime europ\u00e9en d&#8217;assurance maladie n&#8217;est pas applicable,<br \/>\n3.1.3 vos d\u00e9tails de vol \u00e0 l&#8217;arriv\u00e9e et au d\u00e9part,<\/p>\n<p>4. die Reservierung Ihres(r) Verfahrens(e) und Ihres Aufenthaltes;<br \/>\n4.1 Une fois que nous avons re\u00e7u votre acompte et vos informations de vol, nous vous enverrons une confirmation de r\u00e9servation par e-mail,<br \/>\n4.2 Le contrat entre nous entre en vigueur une fois que nous vous envoyons la confirmation de r\u00e9servation. Ihre Reservierungsbest\u00e4tigung und diese Bedingungen stellen den Vertrag dar,<br \/>\n4.3 Si nous ne sommes pas en mesure d&#8217;accepter votre r\u00e9servation pour certaines raisons apr\u00e8s, nous vous rembourserons votre acompte d\u00e8s que raisonnablement possible, et en tout \u00e9tat de cause dans les 21 vingt et un jours suivant la r\u00e9ception.<\/p>\n<p>5. vous devez nous fournir;<br \/>\n5.1 vos coordonn\u00e9es personalnelles,<br \/>\n5.2 Ihr aktueller Gesundheitszustand und alle fr\u00fcheren \u00e4rztlichen Behandlungen,<br \/>\n5.3 les coordonn\u00e9es de votre proche,<br \/>\n5.4 les d\u00e9tails de votre passeport,<br \/>\n5.5 WICHTIG &#8211; Si vous ne nous fournissez pas ces informations dans les d\u00e9lais impartis, ou si vous fournissez des informations incompl\u00e8tes ou incorrectes, vous serez responsable de tout dommage pouvant survenir. Wir behalten uns das Recht vor, den Vertrag mit sofortiger Wirkung zu beenden oder einen angemessenen Zuschlag f\u00fcr alle erforderlichen Zusatzarbeiten zu gew\u00e4hren. Nous ne serons pas responsables de fournir le forfait plus tard au prix convenu ou de ne pas fournir une partie du forfait si cela est caus\u00e9 par le fait que vous ne nous avez pas fourni les informations dont nous avons besoin dans un d\u00e9lai raisonnable apr\u00e8s notre demande.<\/p>\n<p>6. die Bezahlung;<br \/>\n6.1 Der Preis f\u00fcr Ihr Forfait ist der in Ihrer Reservierungsbest\u00e4tigung angegebene Betrag. Nous veillerons \u00e0 ce que le devis que vous recevez soit correct,<br \/>\n6.2 Apr\u00e8s avoir convenu du type de proc\u00e9dure(s) esth\u00e9tique(s) et de la date \u00e0 laquelle la proc\u00e9dure est pr\u00e9vue<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Allgemeine Nutzungsbedingungen Klinik MonoSeitenVeuillez lire attentivement les termes ci-dessous avant de soumettre votre r\u00e9servation. Wir haben die Absicht, diese Bedingungen und die Details Ihrer Reservierung im Interesse beider Parteien, d.h. des Chirurgen und Ihnen, zu \u00fcberpr\u00fcfen. In diesen Begriffen wird mit &#8220;Sie&#8221; und &#8220;Ihr&#8221; die Person bezeichnet, die in der Best\u00e4tigung genannt wird (und die...","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"procedure":[],"class_list":["post-53873","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/53873","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=53873"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/53873\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=53873"}],"wp:term":[{"taxonomy":"procedure","embeddable":true,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/procedure?post=53873"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}