{"id":37139,"date":"2023-12-28T18:01:55","date_gmt":"2023-12-28T18:01:55","guid":{"rendered":"https:\/\/clinicmono.com\/bedingungen-bedingung\/"},"modified":"2024-08-19T05:43:45","modified_gmt":"2024-08-19T05:43:45","slug":"geschaftsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/geschaftsbedingungen\/","title":{"rendered":"Gesch\u00e4ftsbedingungen"},"content":{"rendered":"<section class=\"l-section wpb_row height_custom with_img\"><div class=\"l-section-img\" role=\"img\" aria-label=\"Bild\" data-img-width=\"1920\" data-img-height=\"400\" style=\"background-image: url(https:\/\/clinicmono.com\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/call1.jpg);background-repeat: no-repeat;background-size: auto;\"><\/div><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_flex valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"vc_col-sm-12 wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h1 style=\"text-align: center;\">BEDINGUNGEN UND KONDITIONEN<\/h1>\n<\/div><\/div><nav class=\"g-breadcrumbs separator_icon align_center\" itemscope itemtype=\"http:\/\/schema.org\/BreadcrumbList\"><div class=\"g-breadcrumbs-item\" itemscope itemprop=\"itemListElement\" itemtype=\"http:\/\/schema.org\/ListItem\"><a itemprop=\"item\" href=\"https:\/\/clinicmono.com\/de\/\"><span itemprop=\"name\">Klinik Mono<\/span><\/a><meta itemprop=\"position\" content=\"1\"\/><\/div><div class=\"g-breadcrumbs-separator\"><i class=\"far fa-angle-double-right\"><\/i><\/div><div class=\"g-breadcrumbs-item\">Seiten<\/div><\/nav><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"l-section wpb_row height_custom\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_flex valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"vc_col-sm-12 wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><b>BEDINGUNGEN UND KONDITIONEN<\/b><b>ARTIKEL 1 &#8211; PARTEIEN<\/b><b>1.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Dieser Vertrag \u00fcber die Vermittlung medizinischer Dienstleistungen (&#8220;Vertrag&#8221;) wurde zwischen Clinic Mono (&#8220;Agentur&#8221;) (MERSIS Nr.: 0608063486800001), einer Vermittlungsorganisation f\u00fcr Gesundheitstourismus mit Sitz in Folkart Towers A Kule Adalet Mah.<br \/>\nManas Bulv.<br \/>\nNo:47\/B K:20 D:2009 35535 Bayrakl\u0131\/\u0130zmir, und der Leistungsempf\u00e4nger (&#8220;Patient&#8221;).<br \/>\nDie Parteien werden jeweils als Agentur und Patient und zusammen als Parteien bezeichnet.   <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 2 &#8211; DEFINITIONEN<\/b><\/p>\n<p><b>2.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Agentur: Bezieht sich auf die Klinik Mono, die als Vermittlungsagentur im Gesundheitstourismus fungiert.<\/span><\/p>\n<p><b>2.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Patient: Die Person, die Vertragspartei ist und die in der T\u00fcrkei im Rahmen des Gesundheitstourismus behandelt werden soll<\/span><\/p>\n<p><b>2.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Bedingungen und Konditionen: Bezieht sich auf diesen Vertrag<\/span><\/p>\n<p><b>2.4.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Paket: Das Paket ist die zwischen der Agentur und dem Patienten vereinbarte Leistungsbeschreibung, die angibt, welche Leistungen in welcher Weise und zu welchem Preis erbracht werden sollen.  <\/span><\/p>\n<p><b>2.5.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Verfahren: Die Operation, die am Patienten durchgef\u00fchrt wird<\/span><\/p>\n<p><b>2.6.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Website: Die Website der Agentur lautet: https:\/\/clinicmono.com\/<\/span><\/p>\n<p><b>2.7.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Kaution: Es handelt sich um eine Vorauszahlung, die der Patient zu leisten hat und die die Agentur ben\u00f6tigt, um die notwendigen Vorkehrungen zu treffen.<\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 3 &#8211; GEGENSTAND<\/b><\/p>\n<p><b>3.1.<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">Dieser Vertrag regelt die Einzelheiten, Bedingungen und Konditionen des Pauschalangebots zwischen Clinic Mono, einer Vermittlungsagentur im Bereich Gesundheitstourismus, und dem Patienten.<br \/>\nMit der Zustimmung zu diesem Vertrag akzeptiert der Patient ausdr\u00fccklich und verpflichtet sich, dass er diese Vereinbarung \u00fcber die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen vollst\u00e4ndig gelesen hat und eindeutig \u00fcber die im Vertrag enthaltenen Punkte informiert wurde und diese Bedingungen akzeptiert. <\/span><\/p>\n<p><b>3.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Im Rahmen dieses Vertrags akzeptiert, erkl\u00e4rt und verpflichtet sich der Patient, dass er seine Identit\u00e4ts- und Kontaktdaten sowie seine medizinischen Daten korrekt angegeben hat und dass er keine gesundheitlichen und\/oder Reisebehinderungen hat.<br \/>\nDer Patient ist verpflichtet, die Einverst\u00e4ndniserkl\u00e4rung und die Dokumente mit seinem vollst\u00e4ndigen und korrekten Vor- und Nachnamen zu unterschreiben.<br \/>\nF\u00fcr den Fall, dass der Patient falsche oder unvollst\u00e4ndige Angaben macht, \u00fcbernimmt die Agentur keine Verantwortung. In einem solchen Fall ist der Patient f\u00fcr alle Sch\u00e4den verantwortlich, die der Agentur oder Dritten entstehen.  <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 4 &#8211; PAUSCHALGEB\u00dcHR, ZAHLUNG UND KAUTION<\/b><b>4.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Die Geb\u00fchren werden auf der Grundlage eines Pakets festgelegt, und der Preis und der Inhalt des Pakets werden in Abh\u00e4ngigkeit von den am Patienten durchzuf\u00fchrenden Verfahren und den Rechten, die der Patient in Anspruch nehmen wird, bestimmt.<\/span><b>4.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Der Patient ist verantwortlich f\u00fcr alle zus\u00e4tzlichen und au\u00dferplanm\u00e4\u00dfigen Kosten, die aus Gr\u00fcnden entstehen, die der Patient zu vertreten hat.<br \/>\nWenn die Agentur zus\u00e4tzliche Kosten zu tragen hat, weil der Patient nicht in der Lage ist, die Reise-, Unterbringungs- und Transportkosten oder die medizinischen Leistungen zu den in diesem Vertrag vereinbarten Terminen in Anspruch zu nehmen, sind diese zus\u00e4tzlichen Kosten unverz\u00fcglich vom Patienten an die Agentur zu zahlen.   <\/span><\/p>\n<p><b>4.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Der Preis f\u00fcr das Paket ist auf der Buchungsbest\u00e4tigung angegeben.<br \/>\nIn diesem Preis sind die in Artikel 4.1 dieses Vertrags aufgef\u00fchrten Leistungen enthalten. <\/span><\/p>\n<p><b>4.4.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Eine Kaution wird erhoben, um den Patienten einen besseren Service bieten zu k\u00f6nnen und die Vorbereitungen mit Dritten, relevanten Institutionen und \u00c4rzten vor der Ankunft des Patienten in der T\u00fcrkei abzuschlie\u00dfen.<br \/>\nDie Anzahlungsgeb\u00fchr wird vom Patienten per Bank\u00fcberweisung, 3D, Western Union, Postanweisung oder in bar bezahlt.   <\/span><\/p>\n<p><b>4.5.  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Wenn der Patient die Kaution nicht zahlt, hat die Agentur das Recht, den Vertrag einseitig zu k\u00fcndigen.<br \/>\nAuch hier gilt, dass die Agentur nicht f\u00fcr Verz\u00f6gerungen aufgrund der Nichtzahlung der Kaution verantwortlich ist. <\/span><\/p>\n<p><b>4.6.  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Die gesamte Geb\u00fchr f\u00fcr das Paket muss sp\u00e4testens am Tag der Operation bezahlt werden, und der Patient ger\u00e4t in Verzug, wenn diese Zahlung nicht erfolgt.<br \/>\nIn einem solchen Fall hat die Agentur das Recht, die vom Paket abgedeckten Leistungen zu stornieren. <\/span><\/p>\n<p><b>4.7.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Sobald der Patient die Anzahlung geleistet hat, beginnt die Agentur sofort mit den Vorbereitungen und nimmt Reservierungen vor, z. B. f\u00fcr Hotels und Krankenhauszimmer.<br \/>\nAus diesem Grund wird die Anzahlung nicht zur\u00fcckerstattet, wenn der Vertrag ohne triftigen Grund gek\u00fcndigt wird und die Operation nach Zahlung der Anzahlung durch den Patienten nicht durchgef\u00fchrt wird.<br \/>\nDer Patient erkl\u00e4rt, dass er versteht und sich verpflichtet, dass die Anzahlung nicht zur\u00fcckerstattet wird.    <\/span><\/p>\n<p><b>4.8.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Nachdem die Zahlung erfolgt ist und die Operation durchgef\u00fchrt wurde, erkl\u00e4rt sich der Patient damit einverstanden und verpflichtet sich, dass er keine Erstattung verlangen kann, weil er mit dem Ergebnis nicht zufrieden ist.<br \/>\nWas im Falle von Unzufriedenheit zu tun ist, wird in Artikel 6 dieses Vertrags erl\u00e4utert. Das Beschwerdeverfahren wird wie in dem genannten Artikel beschrieben durchgef\u00fchrt und die Agentur entscheidet nach diesem Verfahren, ob eine Erstattung erforderlich ist. <\/span><\/p>\n<p><b>4.9.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  W\u00fcnscht der Patient die Zahlung per Kreditkarte, erkl\u00e4rt er sich mit der Zahlung einer Provision in H\u00f6he des gesetzlich festgelegten Satzes einverstanden.<\/span><\/p>\n<p><b>4.10.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Sollte der Patient sich weigern, nach der Reservierung einen Vertrag oder ein Dokument zu unterzeichnen, die vereinbarten und unterzeichneten Verpflichtungen nicht erf\u00fcllen, sich weigern, die Operation durchzuf\u00fchren, nicht in die T\u00fcrkei kommen oder \u00e4hnliche Situationen eintreten, wird die Operation nicht durchgef\u00fchrt und die Anzahlung und die der Agentur (und dem Arzt) in diesem Prozess entstandenen Kosten werden von dem vom Patienten gezahlten Preis abgezogen und der verbleibende Betrag wird zur\u00fcckerstattet.  <\/span><\/p>\n<p><b>4.11.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Dem Patienten entstehen zus\u00e4tzliche Kosten f\u00fcr alle pr\u00e4operativen Tests, die aufgrund einer bereits bestehenden oder neuen Erkrankung f\u00fcr notwendig erachtet werden.<br \/>\nWenn die Testergebnisse oder Voruntersuchungen ung\u00fcnstig ausfallen und die Operation abgesagt wird, weil sie als gef\u00e4hrlich erachtet wird, werden die Anzahlung und die der Agentur in diesem Verfahren entstandenen Kosten von dem vom Patienten gezahlten Preis abgezogen und der Restbetrag wird zur\u00fcckerstattet. <\/span><\/p>\n<p><b>4.12<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<br \/>\nThe Patient will inform the Agency if the Patient makes the payment by credit card in the name of a third party and not in his\/her name or the third party will make the payment on his\/her behalf.<br \/>\nIn such a case, the Patient shall be deemed to have undertaken the third party&#8217;s knowledge and consent and shall indemnify the Agency if the Agency suffers any loss as a result thereof.    <\/span><\/p>\n<p><b>4.13.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Der Patient kann sich innerhalb von 12 Monaten nach Zahlung der Kaution behandeln lassen.<br \/>\nWenn der Patient jedoch aus irgendeinem Grund innerhalb von 12 Monaten nach Zahlung der Anzahlung nicht in die T\u00fcrkei kommt, wird die Anzahlung nicht zur\u00fcckerstattet, und wenn der Patient sich nach 12 Monaten f\u00fcr eine Behandlung entscheidet, wird die Anzahlung erneut eingezogen.<br \/>\nEs sollte an dieser Stelle auch darauf hingewiesen werden, dass die Agentur, obwohl der Patient innerhalb von 12 Monaten zur Behandlung kommen kann, sich in angemessener Weise bem\u00fchen wird, die vereinbarten Bedingungen einzuhalten, falls der Patient nicht zum urspr\u00fcnglich vereinbarten Zeitpunkt kommt.<br \/>\nDer Patient erkennt jedoch an, dass es in dieser Hinsicht keine Garantie gibt.   <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 5 &#8211; R\u00dcCKTRITTSRECHT, STORNIERUNG, \u00c4NDERUNGEN, K\u00dcNDIGUNG UND ERSTATTUNG<\/b><b>5.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Der Patient hat zwar im Rahmen des Verbraucherschutzgesetzes ein Widerrufsrecht, <\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Bei einer Stornierung durch den Patienten innerhalb von 2 Wochen nach dem Kauf fallen Stornierungsgeb\u00fchren in H\u00f6he von 75% der Anzahlung an. Die verbleibenden 25% der gesamten Anzahlung werden unter der Bedingung zur\u00fcckerstattet, dass noch kein Operationstermin vereinbart wurde.<br \/>\nWenn ein Operationstermin gebucht und eine R\u00fcckerstattung beantragt wurde, wird keine R\u00fcckerstattung f\u00e4llig und die gesamte Anzahlung wird zu den versunkenen Kosten des Patienten.<br \/>\nWenn die Stornierung nach 2 Wochen nach dem Verkauf erfolgt, wird keine Anzahlung zur\u00fcckerstattet.    <\/span><\/p>\n<p><b>5.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Die Agentur \u00fcbernimmt zwar keine Garantie f\u00fcr irgendetwas, wird aber versuchen, alle zumutbaren \u00c4nderungen, die der Patient an seiner Reiseroute vornehmen m\u00f6chte, zu ber\u00fccksichtigen, sofern er die Agentur rechtzeitig im Voraus dar\u00fcber informiert.<br \/>\nIn einem solchen Fall teilt die Agentur dem Patienten mit, ob dies m\u00f6glich ist, und informiert ihn \u00fcber etwaige \u00c4nderungen der Geb\u00fchren, des Zeitrahmens der Leistungen oder sonstiger \u00c4nderungen, die aufgrund der gew\u00fcnschten \u00c4nderung erforderlich werden.<br \/>\nDer Patient muss schriftlich best\u00e4tigen, ob er mit der \u00c4nderung einverstanden ist.<br \/>\nDer Patient ist au\u00dferdem verpflichtet, f\u00fcr alle zus\u00e4tzlichen Kosten im Zusammenhang mit solchen \u00c4nderungen aufzukommen.   <\/span><\/p>\n<p><b>5.3<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<br \/>\nIn the event that circumstances beyond the Agency\u2019s control force the Patient to shorten or extend his\/her stay, the Patient will be liable for any additional costs, services and work incurred by the Agency during the Patient\u2019s stay. <\/span><\/p>\n<p><b>5.4.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Die Agentur kann \u00c4nderungen an den Verfahren vornehmen, um \u00c4nderungen der relevanten Gesetze und regulatorischen Anforderungen zu ber\u00fccksichtigen.<br \/>\nDie Agentur informiert den Patienten \u00fcber geringf\u00fcgige \u00c4nderungen, die die Informationen, die dem Patienten vor dem Datum der Prozedur(en) \u00fcber seinen Aufenthalt oder sein Paket gegeben wurden, nicht wesentlich ver\u00e4ndern. <\/span><\/p>\n<p><b>5.5.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Sollten sich solche \u00c4nderungen w\u00e4hrend des Aufenthalts des Patienten ergeben, wird die Agentur, ohne f\u00fcr irgendetwas zu garantieren, alternative Vorkehrungen treffen, die so weit wie m\u00f6glich mit der Beschreibung im Reiseplan und dem Paket \u00fcbereinstimmen.  <\/span><\/p>\n<p><b>5.6.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Falls die Operation aus Gr\u00fcnden, die vom Krankenhaus oder vom Arzt herr\u00fchren, nicht am vereinbarten Tag durchgef\u00fchrt werden kann, wird ein neuer Tag festgelegt.<br \/>\nIn einem solchen Fall tr\u00e4gt die Agentur keine Verantwortung und gleichzeitig wird diese Situation, abgesehen von den Bestimmungen \u00fcber h\u00f6here Gewalt, nicht als g\u00fcltiger Grund f\u00fcr den Patienten angesehen, den Vertrag zu k\u00fcndigen. <\/span><\/p>\n<p><b>5.7.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Der Patient kann eine Verschiebung des Operationstermins mit einer Frist von mindestens 30 Tagen vor der Operation beantragen.<br \/>\nIn einem solchen Fall wird sich die Agentur in angemessener Weise um eine solche \u00c4nderung bem\u00fchen. Ist eine Verschiebung jedoch nicht m\u00f6glich, \u00fcbernimmt die Agentur keine Haftung und der Patient ist nicht berechtigt, den Vertrag aus wichtigem Grund zu k\u00fcndigen.<br \/>\nWenn eine \u00c4nderung m\u00f6glich ist, wird der Patient dar\u00fcber informiert und sein schriftliches Einverst\u00e4ndnis eingeholt.<br \/>\nDer Patient erkl\u00e4rt sich damit einverstanden, dass im Falle einer solchen \u00c4nderung, falls zus\u00e4tzliche Kosten entstehen, diese vom Patienten getragen werden m\u00fcssen.<br \/>\nDie Anzahlung wird nicht zur\u00fcckerstattet, wenn die gew\u00fcnschte \u00c4nderung nicht m\u00f6glich ist.      <\/span><\/p>\n<p><b>5.8.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Der Patient hat akzeptiert, dass, wenn er das Flugticket in die T\u00fcrkei \u00fcber die Agentur kauft und es sp\u00e4ter storniert, keine R\u00fcckerstattung erfolgt oder eine R\u00fcckerstattung mit Abz\u00fcgen aufgrund der Grunds\u00e4tze der Transportgesellschaft, Steuerabz\u00fcgen usw. erfolgt.<\/span><b> ARTIKEL 6 &#8211; UNERW\u00dcNSCHTE ERGEBNISSE, KOMPLIKATIONEN UND BESCHWERDEN<\/b><b>6.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Der Patient wird sowohl vor der Operation als auch bei der Buchung und bei seiner Ankunft in der T\u00fcrkei gr\u00fcndlich \u00fcber die Operation aufgekl\u00e4rt, und die Texte zur Einwilligung werden gelesen.<br \/>\nDie Operation wird nur und ausschlie\u00dflich durchgef\u00fchrt, nachdem der Patient die besagten Einwilligungstexte gelesen, verstanden und unterschrieben hat.<br \/>\nDaher kann sich der Patient nicht darauf berufen, dass er die in den Einwilligungstexten aufgef\u00fchrten Punkte nicht kannte.<br \/>\nDer Patient ist verpflichtet, die Einwilligungstexte sorgf\u00e4ltig zu lesen und die Operation in Kenntnis der Komplikationen und Risiken, die auftreten k\u00f6nnen, zu akzeptieren.   <\/span><\/p>\n<p><b>6.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Der Patient versteht und akzeptiert, dass bei jeder Operation in der Medizin verschiedene Komplikationen auftreten k\u00f6nnen, dass diese durch viele verschiedene Gr\u00fcnde (wie eine bestehende Krankheit des Patienten) verursacht werden k\u00f6nnen und dass diese nicht als Kunstfehler angesehen werden k\u00f6nnen, es sei denn, der Arzt hat grob fahrl\u00e4ssig gehandelt.  <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">In jedem Fall ist der Adressat medizinischer Anspr\u00fcche und Beschwerden, wie z. B. \u00fcber Kunstfehler, nicht die Agentur, sondern der Arzt oder die Gesundheitseinrichtung, die die Leistung erbringt.  <\/span><\/p>\n<p><b>6.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Der Patient versteht und akzeptiert auch, dass endg\u00fcltige Ergebnisse im Bereich der medizinischen Wissenschaft und insbesondere im Bereich der \u00c4sthetik nicht garantiert werden k\u00f6nnen und dass ein und dasselbe Verfahren bei verschiedenen Personen aufgrund der k\u00f6rperlichen Merkmale jedes Einzelnen unterschiedlich aussehen kann. Daher bedeutet die Tatsache, dass ihr\/ihm das Ergebnis nicht gef\u00e4llt, keine Verletzung der Vertragsbedingungen oder einen Kunstfehler, wenn kein Bedienungsfehler vorliegt.<\/span><\/p>\n<p><b>6.4.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Der Patient wurde dar\u00fcber informiert, dass das Ergebnis der Operation m\u00f6glicherweise nicht genau so ausf\u00e4llt, wie er\/sie es sich w\u00fcnscht. So kann es beispielsweise sein, dass das gleiche Ergebnis wie auf einem Referenzfoto aufgrund der k\u00f6rperlichen Eigenschaften des Patienten nicht erreicht werden kann.<br \/>\nDementsprechend versteht der Patient und erkl\u00e4rt sich damit einverstanden, dass er, sofern kein Kunstfehler vorliegt, keine R\u00fcckerstattung oder \u00e4hnliche Anspr\u00fcche geltend machen kann, nur weil ihm das Ergebnis nicht gef\u00e4llt oder weil eine gew\u00f6hnliche Komplikation aufgetreten ist. <\/span><\/p>\n<p><b>6.5.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> In jedem Fall haftet die Agentur nicht f\u00fcr Komplikationen oder unerw\u00fcnschte Ergebnisse, die darauf zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, dass der Patient der Agentur unrichtige oder unvollst\u00e4ndige Angaben zu seiner Krankengeschichte, seinem Gesundheitszustand, seinem Drogenkonsum, seinen Allergien usw. gemacht hat, und der Patient hat keinen Anspruch auf eine R\u00fcckerstattung oder Entsch\u00e4digung.<\/span><b>ARTIKEL 7 &#8211; VERTRAGSBRUCH<\/b><b>7.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Im Falle eines Vertragsbruchs durch den Patienten ist die Agentur nicht mehr verpflichtet, ihre vertraglichen Verpflichtungen zu erf\u00fcllen.<\/span><b>7.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Falls der Agentur durch den Vertragsbruch des Patienten ein Schaden entsteht, muss der Patient der Agentur den Schaden ersetzen.<br \/>\nIn einem solchen Fall hat die Agentur das Recht, den Vertrag aus wichtigem Grund zu k\u00fcndigen und die Anzahlung wird nicht zur\u00fcckerstattet. <\/span><\/p>\n<p><b>7.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Umst\u00e4nde h\u00f6herer Gewalt, die in Artikel 19 dieses Vertrags geregelt sind, stellen f\u00fcr die Parteien keinen Vertragsbruch dar.<\/span><b>ARTIKEL 8 &#8211; RECHTE UND PFLICHTEN DES PATIENTEN<\/b><b>8.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Bestimmte Informationen m\u00fcssen der Agentur vom Patienten vor der Buchung und dem Betrieb \u00fcbermittelt werden.<br \/>\nDer Patient ist f\u00fcr die Richtigkeit dieser Informationen verantwortlich und haftet im Falle der Nichterteilung korrekter Informationen in vollem Umfang. Ebenso haftet die Agentur in keiner Weise f\u00fcr das Scheitern der Operation, das Auftreten unerwarteter Komplikationen und Sch\u00e4den des Patienten, wenn der Patient unrichtige oder unvollst\u00e4ndige Angaben zu seinem Gesundheitszustand, seiner Krankengeschichte, seinem Drogenkonsum, seiner Medikamenteneinnahme, seinen Piercings usw. macht, und die Agentur kann in keiner Weise haftbar gemacht werden, und es kann keine Entsch\u00e4digung usw. von der Agentur verlangt werden.<br \/>\nDer Patient wurde ausf\u00fchrlich dar\u00fcber informiert, dass etwaige Komplikationen, die in einem solchen Fall auftreten k\u00f6nnen, in keiner Weise einen Kunstfehler darstellen.    <\/span><\/p>\n<p><b>8.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  \u00c4hnlich wie im obigen Artikel gilt auch hier, dass im Falle von unrichtigen oder unvollst\u00e4ndigen Angaben im Formular f\u00fcr den Gesundheitscheck und \u00e4hnlichen Formularen, die vom Patienten auszuf\u00fcllen sind, die Haftung ausschlie\u00dflich beim Patienten liegt.  <\/span><\/p>\n<p><b>8.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  F\u00fcr den Fall, dass der Patient die von der Agentur angeforderten Informationen nicht rechtzeitig zur Verf\u00fcgung stellt oder sich herausstellt, dass unvollst\u00e4ndige oder falsche Angaben gemacht wurden, hat die Agentur das Recht, den Vertrag sofort zu k\u00fcndigen oder den Inhalt des Pakets ohne jegliche Entsch\u00e4digung oder R\u00fcckerstattung zu \u00e4ndern.<br \/>\nDer Patient erkl\u00e4rt sich hiermit mit diesen Bedingungen einverstanden. <\/span><\/p>\n<p><b>8.4.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Ohne Einschr\u00e4nkung muss der Patient der Agentur genaue und vollst\u00e4ndige Informationen zur Verf\u00fcgung stellen, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf die folgenden Informationen und solche anderen Informationen, die von der Agentur angefordert werden k\u00f6nnen:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Pers\u00f6nliche Daten des Patienten,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Informationen zum Reisepass des Patienten,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Eine Kopie aller Rezepte, die der Patient hat, in denen alle Medikamente aufgef\u00fchrt sind, die er\/sie ben\u00f6tigt und\/oder derzeit einnimmt, sowie alle Anweisungen des Arztes,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Informationen \u00fcber aktuelle und fr\u00fchere Krankheiten, fr\u00fchere Operationen, Allergien, Drogen- und Substanzkonsum, Piercings usw.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Kontaktdaten f\u00fcr Notf\u00e4lle und die seiner\/ihrer n\u00e4chsten Verwandten.<br \/>\nBitte beachten Sie, dass die T\u00fcrkei nicht Teil der EU ist und das europ\u00e4ische Gesundheitssystem daher nicht anwendbar ist, <\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Details zu den ankommenden und abgehenden Fl\u00fcgen des Patienten,  <\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>8.5.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Der Patient muss;<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Stellen Sie sicher, dass Ihr Reisepass noch mindestens 6 (sechs) Monate nach dem vorgeschlagenen Abreisedatum g\u00fcltig ist,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Rechtzeitige Einreichung der erforderlichen Visumantr\u00e4ge,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn eine Impfung und\/oder Medikamente erforderlich sind.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Falls der Patient nicht in die T\u00fcrkei einreisen kann oder abgeschoben wird, weil er diese Anforderungen nicht erf\u00fcllt oder die medizinischen Anforderungen nicht einh\u00e4lt, \u00fcbernimmt die Agentur keinerlei Haftung und die Anzahlung wird nicht zur\u00fcckerstattet.<br \/>\nSollte der Patient den Flug verpassen, obwohl er diese Anforderungen erf\u00fcllt hat, tr\u00e4gt er die Verantwortung. <\/span><\/p>\n<p><b>8.6.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Der Patient ist verpflichtet, die in diesem Vertrag festgelegten Zahlungen zu leisten.<br \/>\nIm Gegenzug ist die Agentur verpflichtet, ihre vertraglichen Verpflichtungen zu erf\u00fcllen.<br \/>\nDer Patient haftet pers\u00f6nlich f\u00fcr jede von ihm verursachte Verz\u00f6gerung.<br \/>\nWenn diese Verz\u00f6gerung zus\u00e4tzliche Kosten oder Verbindlichkeiten f\u00fcr die Agentur verursacht, muss der Patient diese Kosten und Ausgaben unverz\u00fcglich an die Agentur zahlen.<br \/>\nWenn eine vom Patienten verursachte Verz\u00f6gerung zu einer Verschiebung der Operation f\u00fchrt, wird sich die Agentur im Interesse der Kundenzufriedenheit und der Verbraucherrechte nach besten Kr\u00e4ften bem\u00fchen, entsprechend zu planen, was jedoch keine Verpflichtung darstellt, insbesondere bei Verz\u00f6gerungen, die durch das Verschulden des Patienten verursacht wurden.    <\/span><\/p>\n<p><b>8.7.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Der Patient muss \u00fcber 18 Jahre alt, d.h. vollj\u00e4hrig sein, um einen Vertrag mit der Agentur abschlie\u00dfen und die Operation durchf\u00fchren zu k\u00f6nnen.<br \/>\nAndernfalls ist die Zustimmung des Erziehungsberechtigten erforderlich, der jederzeit anwesend sein muss. <\/span><\/p>\n<p><b>8.8.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Wenn w\u00e4hrend des Aufenthalts eine Begleitperson anwesend sein wird, muss die Agentur im Voraus informiert werden.<\/span><\/p>\n<p><b>8.9.  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Wenn der bevollm\u00e4chtigte Arzt die Operation nach den Ergebnissen der vor der Operation durchgef\u00fchrten Tests f\u00fcr riskant h\u00e4lt, wird dies nicht als Vertragsbruch angesehen, und der Patient ist aufgrund der Verpflichtung der Agentur, die Gesundheit und die Interessen des Patienten zu sch\u00fctzen, verpflichtet, diese Entscheidung zu befolgen.<\/span><\/p>\n<p><b>8.10.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Wenn aufgrund der Vorerkrankung des Patienten, seiner Exposition oder Anf\u00e4lligkeit f\u00fcr eine Erkrankung zus\u00e4tzliche Tests erforderlich sind, tr\u00e4gt der Patient die Kosten f\u00fcr diese zus\u00e4tzlichen Tests.<br \/>\nDie Agentur ist jedoch nur ein Vermittler und tr\u00e4gt keine Verantwortung f\u00fcr solche medizinischen Verfahren. <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 9 &#8211; RECHTE UND PFLICHTEN DER AGENTUR<\/b><b>9.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Die Agentur ist eine zwischengeschaltete Medizintourismus-Organisation, keine Gesundheitsorganisation.<br \/>\nDie Agentur erbringt die medizinische Dienstleistung weder selbst, noch betreibt oder kontrolliert sie die erbrachte Dienstleistung.<br \/>\nDie Behandlung wird im Rahmen eines Vertragsverh\u00e4ltnisses zwischen dem Patienten und dem behandelnden Arzt durchgef\u00fchrt.<br \/>\nDer Patient erkennt an, dass die Agentur nicht medizinisch qualifiziert ist und keine Verantwortung f\u00fcr medizinische Verfahren \u00fcbernimmt, die durch den von der Agentur ausgew\u00e4hlten Arzt durchgef\u00fchrt werden, sowie f\u00fcr die medizinischen Folgen solcher Verfahren.<br \/>\nDie Agentur ist nicht verantwortlich oder haftbar f\u00fcr Missbrauch, Fahrl\u00e4ssigkeit oder andere Anspr\u00fcche, Komplikationen, Unzufriedenheit, die sich direkt oder indirekt aus der Pflege, Behandlung oder anderen Dienstleistungen des Arztes oder seiner Empfehlung ergeben k\u00f6nnen.    <\/span><\/p>\n<p><b>9.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Die Agentur wird alle notwendigen Schritte unternehmen, um ihre vertraglichen Verpflichtungen zu erf\u00fcllen und die Zufriedenheit des Patienten sicherzustellen.<br \/>\nDementsprechend wird die Agentur dem Patienten eine Best\u00e4tigungs-E-Mail per Post oder Whatsapp oder \u00fcber \u00e4hnliche Kommunikationswege bez\u00fcglich der Reservierung schicken, sobald die Anzahlungsgeb\u00fchr bezahlt und die Flugdaten an die Agentur \u00fcbermittelt worden sind.   <\/span><\/p>\n<p><b>9.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Die Agentur ist nicht verantwortlich f\u00fcr Situationen, die sich der Kontrolle der Agentur entziehen, wie z.B. der Verlust von Gegenst\u00e4nden, und es wird erwartet, dass der Patient in dieser Hinsicht die erforderliche Sorgfalt walten l\u00e4sst.<\/span><\/p>\n<p><b>9.4.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Die Agentur ist verpflichtet, dem Patienten 2 Wochen vor dem Operationstermin Informationen \u00fcber die Unterkunft und die Operation zukommen zu lassen.<br \/>\nDiese Informationen lauten wie folgt: <\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ankunftsflughafen und Abholzeit und -datum<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Verfahren  <\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Verfahren &amp; Beratung &amp; Kontrolle Datum und Uhrzeit<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Krankenhaus &amp; Klinik Adresse<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Kontaktdaten aller Notfallkontakte und des Patientenkoordinators<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>9.5.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Der Patient akzeptiert, erkl\u00e4rt und verpflichtet sich unwiderruflich, dass die Agentur keine andere rechtliche Verpflichtung als die Vermittlungsleistung f\u00fcr die ihm zu erbringenden Gesundheitsleistungen hat und dass er die Agentur f\u00fcr alle materiellen und moralischen Sch\u00e4den, die aus den Gesundheitsleistungen entstehen k\u00f6nnen, schadlos h\u00e4lt.<br \/>\nIn jedem Fall ist der Adressat des Patienten nicht die Agentur, sondern der Arzt oder die Gesundheitseinrichtung, die die Dienstleistung erbringt. <\/span><\/p>\n<p><b>9.6.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Die Details des Pakets und der Operation werden in erster Linie auf der Grundlage der vom Patienten aus der Ferne bereitgestellten Informationen festgelegt.<br \/>\nAus diesem Grund kann sich der Behandlungsplan des Patienten \u00e4ndern, wenn der Patient von einem Arzt untersucht wird.<br \/>\nDer Patient hat das Recht, diesen neuen Plan abzulehnen.<br \/>\nIn diesem Fall erfolgt die Erstattung jedoch unter Abzug der Anzahlung und der bis dahin angefallenen Kosten.   <\/span><\/p>\n<p><b>9.7.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Wenn der Patient einen neuen Behandlungsplan w\u00fcnscht, erstellt die Agentur einen \u00fcberarbeiteten Kostenvoranschlag, in dem die Kosten des Arztes und des Krankenhauses, wie z. B. neue Unterbringungs- und Reisekosten, ber\u00fccksichtigt werden.<br \/>\nDie Agentur haftet nicht f\u00fcr Unregelm\u00e4\u00dfigkeiten, Unm\u00f6glichkeiten und zus\u00e4tzliche Kosten, die durch die \u00c4nderung des Behandlungsplans durch den Patienten entstehen k\u00f6nnen. <\/span><\/p>\n<p><b>9.8.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Als Vermittler betreibt oder kontrolliert die Agentur nicht die von \u00c4rzten, Krankenh\u00e4usern, Hotels, Reise- oder Transferunternehmen erbrachten Leistungen.<br \/>\nMit der Annahme des Vertrages erkennt der Patient an, dass die Agentur nur ein Vermittler ist und dass die von Dritten erbrachten Leistungen und die daraus entstehenden Sch\u00e4den nicht von der Agentur garantiert werden. <\/span><\/p>\n<p><b>9.9.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Falls die Operation aufgrund von Dritten wie Krankenh\u00e4usern, \u00c4rzten, Hotels usw. verschoben werden muss, ist die Agentur nicht verantwortlich, da sie nur eine vermittelnde Institution ist.<\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 10 &#8211; R\u00dcCKMELDUNG, \u00dcBERPR\u00dcFUNG UND NICHTVER\u00d6FFENTLICHUNG<\/b><\/p>\n<p><b>10.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Mit der Annahme dieser Vereinbarung erkl\u00e4rt sich der Patient damit einverstanden und verpflichtet sich, die Agentur oder einen ihrer Mitarbeiter, Mitarbeiter oder Partner nicht in einer Weise anzugreifen oder zu kritisieren, die \u00fcber das Recht auf freie Meinungs\u00e4u\u00dferung hinausgeht und einer Diffamierung oder Verleumdung auf Bewertungswebsites, in sozialen Netzwerken, Blogs, \u00f6ffentlichen Foren usw. in Bezug auf die Behandlung und die Handlungen der Agentur, des Arztes, des Krankenhauses oder Dritter gleichkommt.  <\/span><\/p>\n<p><b>10.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Feedback ist immer willkommen, solange es nicht das Niveau einer Beleidigung oder Diffamierung erreicht.<\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 11 &#8211; HAFTUNG GEGEN\u00dcBER DRITTPERSONEN<\/b><\/p>\n<p><b>11.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Die Agentur ist eine zwischengeschaltete Medizintourismus-Organisation, keine Gesundheitsorganisation.<br \/>\nDie Agentur erbringt die medizinische Dienstleistung weder selbst, noch betreibt oder kontrolliert sie die erbrachte Dienstleistung.<br \/>\nDie Behandlung wird im Rahmen eines Vertragsverh\u00e4ltnisses zwischen dem Patienten und dem behandelnden Arzt durchgef\u00fchrt.<br \/>\nDer Patient erkennt an, dass die Agentur nicht medizinisch qualifiziert ist und keine Verantwortung f\u00fcr medizinische Verfahren \u00fcbernimmt, die durch den von der Agentur ausgew\u00e4hlten Arzt durchgef\u00fchrt werden, sowie f\u00fcr die medizinischen Folgen solcher Verfahren.<br \/>\nDie Agentur ist nicht verantwortlich oder haftbar f\u00fcr Missbrauch, Fahrl\u00e4ssigkeit oder andere Anspr\u00fcche, Komplikationen, Unzufriedenheit, die sich direkt oder indirekt aus der Pflege, Behandlung oder anderen Dienstleistungen des Arztes oder seiner Empfehlung ergeben k\u00f6nnen.    <\/span><\/p>\n<p><b>11.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Der Patient erkl\u00e4rt sich damit einverstanden und akzeptiert, dass die Agentur im Falle von Sch\u00e4den, die von Dritten wie Hotels, Krankenh\u00e4usern, \u00c4rzten usw. verursacht werden, keine rechtliche Haftung oder Verpflichtung zur Entsch\u00e4digung hat.<\/span><b>11.3.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Ebenso haftet die Agentur nicht, wenn der Patient in Hotels, Krankenh\u00e4usern usw. etwas von seinem Eigentum verliert.<\/span><b>ARTIKEL 12 &#8211; VERSICHERUNG<\/b><b>12.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Die Reiseversicherung ist im Paket enthalten, sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben.<br \/>\nEs wird jedoch empfohlen, dass der Patient eine Versicherung f\u00fcr die \u00fcbrigen Ausgaben abschlie\u00dft. <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 13 &#8211; \u00c4NDERUNGEN DER BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN<\/b><b>13.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Die Agentur hat das Recht, die Bedingungen in diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen nach eigenem Ermessen jederzeit zu \u00e4ndern.<br \/>\nDer Patient wird so schnell wie m\u00f6glich benachrichtigt, wenn die \u00c4nderung wesentlich ist und eine laufende Vertragsbeziehung mit dem Patienten besteht.<br \/>\nEs liegt jedoch im Ermessen der Agentur, zu entscheiden, was eine wesentliche Angelegenheit ist.<br \/>\nDie weitere Nutzung der Agentur durch den Patienten gilt als stillschweigende Zustimmung zu den neuen Bedingungen.   <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 14 &#8211; TRENNBARKEIT UND VERZICHT<\/b><b>14.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Sollte(n) eine oder mehrere Klausel(n) dieses Vertrags aus irgendeinem Grund ung\u00fcltig werden, bleiben die \u00fcbrigen Klauseln in vollem Umfang in Kraft und wirksam.<\/span><b>14.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Das Vers\u00e4umnis einer Partei, ein Recht aus dem Vertrag geltend zu machen oder die andere Partei zur Erf\u00fcllung ihrer Verpflichtung aufzufordern, gilt nicht als Verzicht auf das besagte Recht.<\/span><b>ARTIKEL 15 &#8211; SCHUTZ DER PERS\u00d6NLICHEN DATEN <\/b><b>15.1.<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">Die Agentur speichert die pers\u00f6nlichen Daten des Patienten, einschlie\u00dflich der medizinischen Unterlagen, mit \u00e4u\u00dferster Sensibilit\u00e4t.<br \/>\nDie Agentur wird diese Daten nicht f\u00fcr andere Zwecke verwenden oder weitergeben, verkaufen oder vermieten.<br \/>\nDie Agentur verpflichtet sich, die geltenden Datenschutzgesetze in der T\u00fcrkei einzuhalten, um die Vertraulichkeit des Patienten zu gew\u00e4hrleisten.<br \/>\nDie Daten k\u00f6nnen verwendet werden, um die Bilder des Patienten vor und nach der Behandlung zu bewerben, die Website der Agentur zu verbessern, die Patienten mit den notwendigen Dienstleistungen und Behandlungsergebnissen zu versorgen und Forschung und Analysen f\u00fcr die Produktentwicklung durchzuf\u00fchren.<br \/>\nGleichzeitig wird der Patient gebeten, eine Erkl\u00e4rung zum Schutz personenbezogener Daten und eine ausdr\u00fcckliche Zustimmung zu unterzeichnen, und die Daten werden wie in diesen Texten beschrieben verarbeitet.    <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 16 &#8211; VERTRAULICHKEIT<\/b><b>16.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Die Parteien vereinbaren und erkl\u00e4ren, dass die ihnen zur Verf\u00fcgung gestellten Informationen vertraulich sind, dass sie diese Informationen in \u00dcbereinstimmung mit dem Gesetz \u00fcber den Schutz personenbezogener Daten vertraulich behandeln werden und dass sie die Informationen nicht ohne die Zustimmung der anderen Partei an eine Institution oder Organisation weitergeben werden.<br \/>\nDie Agentur unterliegt keiner rechtlichen Verpflichtung oder Haftung f\u00fcr die Weitergabe von Informationen in den F\u00e4llen, in denen die Weitergabe von Informationen aufgrund gesetzlicher Vorschriften oder in F\u00e4llen von Dringlichkeit f\u00fcr die Erf\u00fcllung dieser Vereinbarung vorgeschrieben ist. <\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Die Agentur hat au\u00dferdem das Recht, Daten zu verarbeiten, wie im Text zur Kl\u00e4rung des Schutzes personenbezogener Daten und im Text zur ausdr\u00fccklichen Zustimmung angegeben.<\/span><b>ARTIKEL 17 &#8211; SOZIALE MEDI\u0307A<\/b><b>17.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Wenn die ausdr\u00fcckliche Zustimmung des Patienten vorliegt, werden Vorher- und Nachher-Fotos der Operation des Patienten auf den verschiedenen Social-Media-Konten und der Website der Agentur ver\u00f6ffentlicht.<br \/>\nDer Patient hat das Recht, diese Zustimmung jederzeit zu widerrufen.<br \/>\nIn einem solchen Fall werden die Fotos umgehend entfernt.  <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 18 &#8211; RECHTE AM GEISTIGEN EIGENTUM<\/b><b>18.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Alle Inhalte, Grafiken, Formate, Designs, Benutzeroberfl\u00e4chen und andere urheberrechtlich gesch\u00fctzte Materialien auf der Website und in allen Medien, die Eigentum der Agentur sind, sind durch das Urheberrecht und andere Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums gesch\u00fctzt und sind Eigentum der Agentur.<br \/>\nDie Materialien auf der Website und anderen Plattformen sind zu Informationszwecken verf\u00fcgbar. <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 19 &#8211; H\u00d6HERE GEWALT<\/b><b>19.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Neben den allgemeinen F\u00e4llen h\u00f6herer Gewalt (Streik, Krieg, Pandemie usw.) gilt auch die Unf\u00e4higkeit der Agentur, ihren vertraglichen Verpflichtungen nachzukommen, als h\u00f6here Gewalt, wenn dies durch Dritte wie \u00c4rzte, Krankenh\u00e4user, Hotels usw. geschieht.<br \/>\nIm Falle h\u00f6herer Gewalt, die l\u00e4nger als 90 Tage andauert, haben beide Parteien das Recht, den Vertrag zu k\u00fcndigen.<br \/>\nIn einem solchen Fall wird die Anzahlung nicht zur\u00fcckerstattet.<br \/>\nWenn der Patient eine andere Zahlung als die Anzahlung geleistet hat, wird der verbleibende Restbetrag nach Abzug aller entstandenen Kosten zur\u00fcckerstattet.     <\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 20 &#8211; STREITBEILEGUNG UND BEWEISVEREINBARUNG<\/b><\/p>\n<p><b>20.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Im Falle einer vertraglichen oder betrieblichen Streitigkeit werden die Parteien der friedlichen Beilegung des Streits nach Treu und Glauben und erforderlichenfalls mit Hilfe eines Mediators Vorrang einr\u00e4umen.<\/span><\/p>\n<p><b>20.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Im Falle von Streitigkeiten, die sich aus diesem Vertrag ergeben, dienen die offiziellen Aufzeichnungen (einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Whatsapp-Nachrichten, Mails, Internetaufzeichnungen, Provideraufzeichnungen und GSM-Betreiberaufzeichnungen usw.) der Agentur als Beweis.<\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 21 &#8211; GELTENDES RECHT<\/b><\/p>\n<p><b>21.1.  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">In jedem Fall wird das Recht der Republik T\u00fcrkei bei Streitigkeiten, die sich aus diesem Vertrag ergeben k\u00f6nnen, angewandt und die Gerichte von Izmir und die Vollstreckungsbeh\u00f6rden von Izmir werden hiermit erm\u00e4chtigt.<\/span><\/p>\n<p><b>ARTIKEL 22 &#8211; SCHLUSSBESTIMMUNGEN<\/b><\/p>\n<p><b>22.1.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Das &#8220;An\u00e4sthesie-Bewertungsformular&#8221; ist eine Anlage zu diesem Vertrag und somit Teil dieses Vertrags.<\/span><\/p>\n<p><b>22.2.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Keine der Parteien darf ihre Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei \u00fcbertragen oder abtreten.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"BEDINGUNGEN UND KONDITIONEN Klinik MonoSeitenBEDINGUNGEN UND KONDITIONENARTIKEL 1 &#8211; PARTEIEN1.1.Dieser Vertrag \u00fcber die Vermittlung medizinischer Dienstleistungen (&#8220;Vertrag&#8221;) wurde zwischen Clinic Mono (&#8220;Agentur&#8221;) (MERSIS Nr.: 0608063486800001), einer Vermittlungsorganisation f\u00fcr Gesundheitstourismus mit Sitz in Folkart Towers A Kule Adalet Mah. Manas Bulv. No:47\/B K:20 D:2009 35535 Bayrakl\u0131\/\u0130zmir, und der Leistungsempf\u00e4nger (&#8220;Patient&#8221;). Die Parteien werden jeweils als Agentur...","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"procedure":[],"class_list":["post-37139","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37139","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37139"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37139\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37139"}],"wp:term":[{"taxonomy":"procedure","embeddable":true,"href":"https:\/\/clinicmono.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/procedure?post=37139"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}